
Переведите пожалуйста пословицу "Әдепті дегенше, әдемі десейші"


Ответы на вопрос




Перевод пословицы "Әдепті дегенше, әдемі десейші" на русский язык может быть следующим: "Лучше сказать "сделаю" и сделать, чем говорить "сделаю" и не выполнять обещание".
Эта пословица подчеркивает важность действий и выполнения обещаний. Она говорит о том, что лучше быть человеком, который делает то, что говорит, чем тем, кто только обещает, но не выполняет свои обещания.
Иметь хорошие намерения и говорить об этом важно, но ещё важнее - действовать и выполнять свои обещания. Пословица напоминает, что слова без действий не имеют большого значения, и лучше быть последовательным в своих поступках, чем только говорить о том, что собираешься сделать.
Пример использования: - Друг: "Обязательно помогу тебе с ремонтом!" - Ты: "Надеюсь, ты будешь әдепті дегенше, әдемі десейші и придёшь завтра помогать мне."
В этом примере ты используешь пословицу, чтобы выразить надежду на то, что друг не только говорит о помощи, но и фактически её оказывает.


Топ вопросов за вчера в категории Қазақ тiлi
Последние заданные вопросы в категории Қазақ тiлi
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili