Вопрос задан 22.11.2023 в 21:29. Предмет Қазақ тiлi. Спрашивает Верхозина Вероника.

Помогите точно перевести текст пожалуйста! Заранее спасибо, буду очень благодарен Елек өзенінің

жиегінде түймедей бір төбе тұр. Өзі қораш болса да, осы төбенің аты зор. «Ақтөбе» десе, жұрттың бәрі біледі. Ондай ақ та емес. Сонша ағартып, зор айтарлық не қасиеті барын кім білсін, оны қоршай салынған қала да «Ақтөбе» аталған. Қаланың күншығыс жақ шетінде Елек өзені ағады. Бір жағы - ырғалған көк, тып-тыныш, бір жағы - сартылдаған пойыз, сары құм. Екі аралықтағы қала бетін қалай бұрарын білмей тұрған сияқты. Алысырақ, жан-жаққа көз жіберсең - бетегелі, құмайт жазық дала, жалпақ дала сөзылып кете береді. Кең аспанда еркін самғаған көк қаршығадай, осы далаға көз түскенде, көңіл шіркін де самғап- самғап алады. Қаланың іші де көңілді. Қала бұрынғыдан да көркейе түсіпті, ағаш егіліп, гүлдене бастапты. Ертеректе бұл қалада төбеңнен күн қарыса, табаныңнан жер қаритын. Ыстық күндері тынысың тарылған соң жел іздейтінсің. Іздеген желің табылса, азабы ыстықтан да қатты. Құм аралас майда топырақпен қуыс-қуысыңның бәрін бітеп салып, сары боран ұйытқи соққанда: «Жанып кетсем де, желің құрысын!» - дейтінсің. Міне, Ақтөбенің күні - осындай еді…
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Морозова Лилиана.

На берегу реки Элек есть пуговичный холм. Хотя это небольшой холм, у него отличная репутация. Все знают, когда говорят «Актобе». Не такой уж и белый. Это так поучительно и здорово сказать, какое качество Кто знает, город, построенный вокруг него, тоже назывался «Актобе». Восточная сторона города По его краю протекает река Элек. Одна сторона голубая, спокойная, другая шумная поезд, желтый песок. Кажется, что город между ними не знает, как перевернуть страницу. дальше Если вы посмотрите вокруг, то увидите ровное поле с овсяницей и сорго. Как голубой ястреб, свободно парящий в широком небе, когда смотришь на это поле, становится грустно. может получить его. В городе тоже весело. Город красивее, чем раньше дерево было посажено и начало цвести. В былые времена в этом городе, если солнце поднималось над твоей головой, земля поднималась у тебя из-под ног. Твое дыхание в жаркие дни вы ищете ветер, когда он плотный. Если вы найдете ветер, который ищете, боль будет хуже, чем жара. Смешанный с песком заполни все свои полости мелкой землей, а когда подует желтая метель: «Сожги Извините, если я уйду!» - ты говоришь. Вот так прошел

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Көмек шалу кезінде, тексеріп көрейік. Текстті ағылшын тіліне дәлелдейміз:

"In the vicinity of Ekek River, there stands an isolated mountain. Despite its modest appearance, this mountain has great significance. If we say "Aktobe," everyone knows it. But it is not just white. It is an extraordinary place that embodies strength and characteristics that cannot be understood by anyone. The city that has been named "Aktobe" is situated in the eastern part of the country, near the Ekek River. One side is a blue, cloudless sky, and the other side is a sandy desert. No one knows how the city gate is located between these two extremes. However, if you send your gaze towards the horizon, you will see a vast expanse, a desert bathed in sunlight, and verdant meadows. When the blue enemy in the wide sky looks down upon this desert, it can even unleash a storm of emotions. The people of the city are also warm-hearted. The city has always been attractive, starting from the past, with its lush trees and blooming flowers. In summer, when the sun rises from your lake, the land appears from the bottom of the dust. After a warm day, you will find comfort in the gentle breeze. If you find the wind you are looking for, it will be even colder than the heat. When the sand mixes with the water of the sandy lake, and the yellow storm whistles, you say, 'Let me go, let the wind carry you away!' Yes, Aktobe's day is like this..."

Сізге көмек көрсету үшін осы мәтінді ағылшын тіліне аударуға көмек көрсеттік. Бұл мәтіндің ағылшын тілінде қалай аударылуы керек деп біліп отырсаңыз, сондай-ақ тексеріп көріңіз.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Қазақ тiлi

Последние заданные вопросы в категории Қазақ тiлi

Задать вопрос