Вопрос задан 05.11.2023 в 04:55. Предмет Қазақ тiлi. Спрашивает Бирюков Макс.

30.Өліңді түсініп оқы Біздер сәлем береміз Сәлметсиз бе,ағай!- деп. Есенсіз бе,әжей !- деп Амансыз

бе, атай ! - деп .Ұл қыз сәлем береміз Өнегелі өренбіз . өлендегі негізі ойды анықта зат есімдерді тап. ​
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Петров Артем.

Ответ:

әжей,атай,ұл,қыз зат есімдер

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

The text you provided is a traditional Kazakh greeting and poetic phrase. It is often used in social interactions and poems. Here is a translation and explanation of the phrase:

"30. Өлеңді түсініп оқы. Биздер сәлем береміз, - Сәлеметсіз бе, ағай! - деп. - Есенсіз бе, әжей! - деп, – Амансыз ба, атай! - деп. Ұл-қыз сәлем береміз Өнегелі өренбіз. +++өлендегі негізі ойды анықта зат есімдерді тап."

Translation:

"30. Let's put on our boots and read. We greet you, - Hello, aren't you well? - Goodbye, my friend! - Hello, aren't you well? - Goodbye, my friend! - Hello, aren't you well? - Goodbye, my friend! - Greetings to the girl, our daughter. +++The next week the following week the day will be bright, the names of the stars will be discovered."

This phrase is a traditional greeting in Kazakh culture. It is used to express good wishes and well-being. The phrase "өлеңді түсініп оқы" translates to "Let's put on our boots and read", which is a metaphorical expression of learning and knowledge. The phrase "Биздер сәлем береміз" translates to "We greet you", which is a common greeting in Kazakh culture. The following lines "Сәлеметсіз бе, ағай! - деп. - Есенсіз бе, әжей! - деп, – Амансыз ба, атай! - деп" are variations of the greeting "Hello, aren't you well? - Goodbye, my friend!". The phrase "Ұл-қыз сәлем береміз Өнегелі өренбіз" translates to "Greetings to the girl, our daughter", which is a traditional Kazakh greeting. The last line "өлендегі негізі ойды анықта зат есімдерді тап" translates to "The following week the following week the day will be bright, the names of the stars will be discovered", which is a poetic expression of hope and discovery .

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Қазақ тiлi

Последние заданные вопросы в категории Қазақ тiлi

Задать вопрос