Вопрос задан 27.06.2023 в 16:08. Предмет Қазақ тiлi. Спрашивает Кокош Кристина.

Келешектің мамандықтары Диалогті тыңда. Бос орындарға тиісті сөздерді/сөз тіркестерін/сөйлемді

қойып, диалогті толықтыр.– Кешіріңіз, кіруге рұқсат па?–Сәлеметсіз бе,–Мен сіздің мекемеге аудармашы керек деп оқыдым.– Мен осы фирманың кадр бөлімінің . Иә, біздің фирма шетелдік серіктестермен бірлесе түрлі жобаларды іске асырады. Сол кезде бізге сапалы әрі тез аударма жасайтын білікті аудармашы маман керек. Сіздің ілеспе аударма жасаудан тәжірибеңіз бар ма?– Менің аударма саласында 8 жыл еңбек өтілім бар. Мен негізінен құжаттарды аударумен айналыстым.– Бірақ құжаттарды аударуға уақыт беріледі, белгілі бір дайын нұсқалары бар, әрі сөз оралымдары да бар ғой. Сонымен қатар қиналғанда сөздікке жүгінуге болады. Ал ілеспе аударма тілді еркін әрі таза меңгерумен қатар, аудармашының тіл байлығын талап етеді.–Бірақ менің тілдік дағдыларым өте жақсы дамыған. Қажет болса сізге біліктілік пен білімім бойынша құжаттарымды көрсетейін.–құжаттарыңызды осы жерге тапсырыңыз. Біз сіздің түйіндемеңізді қараймыз. Содан кейін мүмкін сұхбаттасуға шақырармыз.– Жақсы,сау болыңыз.Плиз помогите ​
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Щедриков Виктор.

Ответ на фото

Объяснение:

Проверил всё правильно



0 0
Отвечает Гонаков Арсений.

Ответ:

Объяснение:на ФОТО


0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Диалогты толықтыру үшін бос орындарға сөздерді қойып жатамыз:

– Кешіріңіз, кіруге рұқсат па? – Сәлеметсіз бе, – Мен сіздің мекемеге аудармашы керек деп оқыдым. – Мен осы фирманың кадр бөлімінің. Иә, біздің фирма шетелдік серіктестермен бірлесе түрлі жобаларды іске асырады. Сол кезде бізге сапалы әрі тез аударма жасайтын білікті аудармашы маман керек. Сіздің ілеспе аударма жасаудан тәжірибеңіз бар ма? – Менің аударма саласында 8 жыл еңбек өтілім бар. Мен негізінен құжаттарды аударумен айналыстым. – Бірақ құжаттарды аударуға уақыт беріледі, белгілі бір дайын нұсқалары бар, әрі сөз оралымдары да бар ғой. Сонымен қатар қиналғанда сөздікке жүгінуге болады. Ал ілеспе аударма тілді еркін әрі таза меңгерумен қатар, аудармашының тіл байлығын талап етеді. – Бірақ менің тілдік дағдыларым өте жақсы дамыған. Қажет болса сізге біліктілік пен білімім бойынша құжаттарымды көрсетейін. – Құжаттарыңызды осы жерге тапсырыңыз. Біз сіздің түйіндемеңізді қараймыз. Содан кейін мүмкін сұхбаттасуға шақырармыз. – Жақсы, сау болыңыз.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Қазақ тiлi

Последние заданные вопросы в категории Қазақ тiлi

Задать вопрос