
Как появилась казахская письменность?


Ответы на вопрос

Ответ:
Казахи пользовались арабским алфавитом около 900 лет с X по XX век. В 1912 году Ахмет Байтурсынов реформировал казахскую письменность на основе арабской графики, предоставив большому числу казахов, проживающих за рубежом, возможность присоединиться к родному письму.



Ответ:
В Казахстане арабская графика применялась в течение 900 лет с X по XX век. В 1912 году Ахмет Байтурсынов реформировал казахскую письменность на основе арабской графики, дав возможность пользоваться ею миллионам казахов, живущих за границей. Он исключил все чисто арабские буквы, не используемые в казахском языке, и добавил буквы, специфические для казахского языка. Новый алфавит, получивший название «Жана емле» («Новая орфография»), до сих пор применяется казахами, живущими в Китае, Афганистане, Иране. После 1917 года в Казахстане началось движение за переход на латинский алфавит. Арабское письмо, сыгравшее в свое время положительную роль в общественном развитии, теперь казалось многим тормозом в историческом прогрессе.
В Казахстане движение за переход на латинское письмо началось в 1923 году. После многочисленных дискуссий в 1929 году был осуществлен перевод казахского алфавита на латинскую графику (латинизация). Газеты и журналы печатались на латинском шрифте, а в школах был введен латинский алфавит. Все это потребовало новой формы обучения, огромных расходов на изготовление шрифтов, издание учебников и подготовку учителей. Казахский алфавит на латинской основе насчитывал 30 букв с необходимыми добавлениями к ним знаков для передачи специфических звуков казахского языка. Однако жизнь латинского письма в Казахстане была недолгой с 1929 по 1939 год.
Надежды сторонников латинского алфавита постичь с его помощью европейскую культуру не оправдались. Овладение латинским письмом механически не обеспечивало овладения достижениями европейской уровня развития культуры. Латинисты не смогли организовать в школе даже изучения иностранных языков. И все же это был определенный период в развитии казахского письма и книгопечатания. Книги этого периода вошли в фонд национальной по форме и содержанию культуры казахского народа.
Затем был осуществлен перевод на кириллицу (кириллизация). Проект нового алфавита на основе русской графики, состоящего из 42 букв в соответствии с фонетическими особенностями казахского языка, был предложен в 1940 году. С этого времени печатание казахских книг, газет и журналов, официальная переписка и обучение в школах велось на новом казахском алфавите.
Казахский алфавит на латинской графике — утверждён 26 октября 2017 года указом президента Казахстана. 9 октября 2017 года был представлен проект перехода казахского алфавита на латиницу [10]. 26 октября 2017 года этот алфавит был официально утверждён. 19 февраля 2018 года в этот указ были внесены изменения [11] в части алфавита [12]. Грамматологические принципы алфавита теперь подобны современной каракалпакской латинице в действующей версии. Переход на новый алфавит планируется осуществить в 2017—2025 годах [1]. Следует отметить, что утверждённый вариант алфавита вызвал неоднозначную реакцию у общественности, в том числе и научной [13].
A aÁ áB bD dE eF fG gǴ ǵH h
I iI ıJ jK kL lM mN nŃ ńO o
Ó óP pQ qR rS sT tU uÚ úV v
Y yÝ ýZ zSh shCh ch
Примечание: официальные документы не различают буквы ı и i при капитализации (обе выглядят, как I). (См. приложение к Указу).
Орфография
6 декабря 2018 года Национальной комиссией по переводу казахского языка на латинскую графику утверждены «Правила правописания казахского языка на основе нового алфавита
Объяснение:
взято с интернета, поэтому аккуратней



Казахская письменность имеет свою интересную историю, и ее развитие проходило через несколько этапов.
Арабская письменность (IX-XII века): В начале своей истории казахский народ использовал арабскую письменность, которая была представлена арабским алфавитом. Это было время, когда ислам начал распространяться в регионе.
Период тюркских письменностей (XII-XV века): С течением времени тюркские народы начали создавать свои алфавиты на основе арабской письменности с добавлением дополнительных символов для отражения фонетики тюркских языков. Один из примеров - Чагатайская письменность.
Киргизская письменность (XV-XVIII века): В конце XV века киргизы, предки современных казахов, использовали свою собственную письменность на основе арабского алфавита.
Орхон-южнотюркский алфавит (XVIII век): В XVIII веке казахский хан Абулхаир предпринял попытку создать свой алфавит, известный как Орхон-южнотюркский алфавит, взятый из тюркских памятников.
Кириллица (1920-1930-е годы): В период Советской власти в 1920-е годы была предпринята кампания по кириллизации алфавитов народов СССР, включая казахов. Казахский язык был переведен на кириллицу, и этот алфавит использовался в течение многих десятилетий.
Переход на латиницу (2018): В 2017 году президент Казахстана Нурсултан Назарбаев объявил о переходе с кириллицы на латиницу. Этот процесс, известный как "Казахстанская латинизация", был проведен с целью ближе приблизить казахский алфавит к стандартам других тюркских наций и улучшить соответствие письменности фонетике казахского языка. Переход завершился в конце 2017 года, и с 2018 года в Казахстане начали использоваться латинские буквы.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Қазақ тiлi
Последние заданные вопросы в категории Қазақ тiлi
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili