
Вопрос задан 21.06.2023 в 12:25.
Предмет История.
Спрашивает Жанмуратов Дильен.
Ознакомься с источником, вставь пропущенные слова. «... Я чувствовал себя беспомощным и оставленным
своей семьей. Жил в жалкой лачуге, каждый день просыпался в одиночестве, вставал и шёл на работу, где расфасовывал по банкам ваксу. Мне платили несколько шиллингов и пенсов в неделю. Приходилось делить эти деньги на семь частей и тратить на еду ровно отведённую сумму, чтобы не остаться голодным к выходным...». Содержание данного источника было связано с Его автором является Дж. гайрон Ч. Диккенс Проверить . Д. Дефо

Ответы на вопрос

Отвечает Качкин Данёк.
Ответ:
вот))
Объяснение:




Отвечает Самарская Ангелина.
Ответ:
Вот так как то. Извиняюсь за ошибки.
Объяснение:




Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
Источник, цитируемый вами, описывает жизнь человека, который чувствует себя бедным и одиноким, живет в неудовлетворительных условиях, работает на низкооплачиваемой работе (расфасовывание ваксы), получая всего несколько шиллингов и пенсов в неделю. Он вынужден делить свою небольшую зарплату на семь частей, чтобы хватило на еду. Содержание этого источника напоминает описания жизни бедных людей в романах Чарльза Диккенса, таких как "Прошлого Недели" или "Оливер Твист". Этот автор олицетворяет социальные неравенства и бедность в своих произведениях.
Источник данного текста не связан с Даниэлем Дефо, автором "Робинзона Крузо", и не содержит информации о Дж. Гайроне.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории История
Последние заданные вопросы в категории История
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili