
Помогите немецкий срочно Hier darfst du nicht telefonieren. или Hier dürfst du nicht
telefonieren. как правильно??

Ответы на вопрос

Правильный ответ: Hier darfst du nicht telefonieren



Оба варианта, "Hier darfst du nicht telefonieren" и "Hier dürfst du nicht telefonieren", являются правильными. Они оба означают "Здесь нельзя разговаривать по телефону" на немецком языке. Разница между ними заключается в использовании формы глагола "dürfen" (иметь разрешение) во втором варианте и его прошедшей формы "darfst" в первом варианте.
В немецком языке глаголы могут изменяться в зависимости от времени, лица и числа. В данном случае, "dürfen" используется в форме "darfst" во втором лице единственного числа настоящего времени, а в форме "dürfst" во втором варианте - в форме "dürfen" во втором лице единственного числа прошедшего времени.
Оба варианта являются правильными и могут быть использованы в разговорной речи. Выбор между ними зависит от контекста и личных предпочтений говорящего.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Немецкий язык
Последние заданные вопросы в категории Немецкий язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili