Вопрос задан 10.07.2023 в 02:44. Предмет Французский язык. Спрашивает Титаева Даша.

Необходимо перевести на французский язык, используя повелительное наклонение с предлогом 'en'. 1.

Не надо говорить об этом. 2. Я поговорю с ним об этом сегодня вечером. 3. Когда вы с ним об этом говорили? 4. Поговорите об этом потом. 5. Не будем больше говорить об этом. 6. Поговорите с ней об этом как можно скорее. 7. Я решил не говорить с ним об этом. 8. Он хочет уехать, он говорил с тобой об этом? 9. Он придет ко мне завтра. 10. Почему ты этим не воспользовался? 11. Мы больше этим не занимаемся. 12. Почему ты больше этим не занимаешься? 13. Займись этим сам. 14. Спроси его, сможет ли он этим заняться. 15. Наконец они заметили свободную скамейку, но когда они к ней подошли, они увидели, что она сломана.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Зеленский Антон.

1. Не надо говорить об этом.

Il ne faut pas en parler

2. Я поговорю с ним об этом сегодня вечером.

J'en vais parler ce soir.

3. Когда вы с ним об этом говорили?

Quand vous en avez parlé

4. Поговорите об этом потом.

Parlez-en après

5. Не будем больше говорить об этом.

N'allons pas en parler

6. Поговорите с ней об этом как можно скорее.

Parlez-en avec elle dès que possible.

7. Я решил не говорить с ним об этом.

J'ai decidé de ne lui en parler

8. Он хочет уехать, он говорил с тобой об этом?

Il veux partir, il en parle  avec toi?

9. Он придет ко мне завтра.

Demain, Il viendra chez moi

10. Почему ты этим не воспользовался?

Pourquoi tu n'en as pas profité

11. Мы больше этим не занимаемся.

Nous n'en fais plus

12. Почему ты больше этим не занимаешься?

Pourquoi tu n'en fais plus

13. Займись этим сам.

Fais-en toi-même

14. Спроси его, сможет ли он этим заняться.

Demande-lui  s'il peux en fait

15. Наконец они заметили свободную скамейку, но когда они к ней подошли, они увидели, что она сломана.

Enfin ils ont remarqué un banc libre mais quand ils sont venus ,  ils ont vu qu'en était panne

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
  1. N'en parle pas.
  2. Parle-lui-en ce soir.
  3. Quand en as-tu parlé avec lui ?
  4. Parlez-en plus tard.
  5. N'en parlons plus.
  6. Parlez-lui-en dès que possible.
  7. J'ai décidé de ne pas lui en parler.
  8. Il veut partir, t'a-t-il parlé de ça ?
  9. Il viendra chez moi demain.
  10. Pourquoi n'en as-tu pas profité ?
  11. Nous n'en faisons plus.
  12. Pourquoi n'en te occupes-tu plus ?
  13. Occupe-toi-en toi-même.
  14. Demande-lui s'il peut s'en occuper.
  15. Enfin, ils ont remarqué un banc libre, mais quand ils s'en sont approchés, ils ont vu qu'il était cassé.
0 0

Похожие вопросы

Последние заданные вопросы в категории Французский язык

Задать вопрос