Вопрос задан 29.04.2019 в 17:01. Предмет Английский язык. Спрашивает Кондратюк Ирина.

Помогите сделать творческий перевод стихотворения A Book . A book, I think, is very like A little

golden door, That takes me into places Where I`ve never been before It leads me into fairyland Or countries strange and far And, best of all, the golden door Always stands ajar.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Набатов Миша.

Нам книга открывает мир неведомых чудес:

Далеких стран, иных миров, и моря, и небес.

Мы смотрим в книгу, как в окно в былые времена,

И это чудо, что всегда есть под рукой она!

0 0
Отвечает Хомяк Діана.

Книга -я думаю это золотая дверь

Которая ведет меня в места, где не был я.

Ведет меня по сказочным местам

По странным странам

Лучше всех ведет она меня

Книга -золотая дверь

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Книга, я думаю, очень похожа На маленькую золотую дверь, Которая ведет меня в места, Где я никогда раньше не был. Она ведет меня в страну фей Или в страны странные и далекие, И, самое главное, золотая дверь Всегда приоткрыта.

Creative Translation:

A book, in my mind, resembles A little door of glistening gold, Transporting me to realms unknown, Where I've never dared to behold. It guides me to enchanted lands, And to distant, unfamiliar places, But the true magic lies within, The door that's always open, graces.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос