
Разница между значением и употреблением слов bunch и bundle??


Ответы на вопрос

Ответ:
"bundle" больше употребляется для буквальной группы вещей, обычно перевязанных верёвкой, бечёвкой
пример: a bundle of files (куча файлов)
"bunch" ближе к слову "cluster" (скопление) и обычно употребляется для обозначения группы людей
пример: a bunch of people (куча людей)



Ответ:
bundle is more used for a literal group of things, usually tied up with just string or in fabric
bunch is closer to the word "cluster" and can be used both literally and figuratively.
Ex:
• a bundle of sticks
• He rolled his clothes into a bundle
• a bunch of grapes (as in grapes still on the vine) (this one's literal)
• She has read a bunch of books (many books) (this one's not used literally)
Объяснение:



Разница между значениями и употреблением слов "bunch" и "bundle" заключается в следующем:
1. Значение: - "Bunch" означает группу или скопление чего-либо, обычно однородного. Например, "a bunch of flowers" (букет цветов) или "a bunch of grapes" (гроздь винограда). Также "bunch" может использоваться в значении "группа людей" или "компания". Например, "a bunch of friends" (группа друзей). - "Bundle" означает связку или пучок чего-либо, обычно связанных или сложенных вместе. Например, "a bundle of clothes" (пучок одежды) или "a bundle of sticks" (связка палок). Также "bundle" может использоваться в значении "сумма денег" или "пакет информации". Например, "a bundle of cash" (крупная сумма наличных) или "a bundle of documents" (пакет документов).
2. Употребление: - "Bunch" чаще используется для описания небольшой группы или скопления чего-либо. Оно может быть использовано как существительное или глагол. Например, "She gathered a bunch of flowers" (Она собрала букет цветов) или "They bunch together to stay warm" (Они сгруппировались, чтобы согреться). - "Bundle" чаще используется для описания чего-либо, что связано или сложено вместе. Оно может быть использовано как существительное или глагол. Например, "He tied the bundle of sticks with a rope" (Он связал связку палок веревкой) или "She bundled up the clothes and put them in a bag" (Она сложила одежду в пучок и положила в сумку).
Таким образом, "bunch" и "bundle" имеют схожее значение в том смысле, что они оба описывают группу или скопление чего-либо. Однако "bunch" чаще используется для небольших групп или скоплений, а "bundle" - для связанных или сложенных вместе предметов.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili