Вопрос задан 28.10.2023 в 13:10. Предмет Английский язык. Спрашивает Варламова Дарья.

Как переводится Drive up Queen street as far the post office

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Кот Александр.
Доехать до Квин стрит как далеко почтового отделения
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
Перевод фразы "Drive up Queen Street as far as the post office" можно дать следующим образом:

"Идите по улице Куин вверх до почтового отделения" или "Проедьте по улице Куин так далеко, как почтовое отделение".

Здесь мы имеем движение по направлению вверх по улице Куин (Queen Street), которое продолжается до тех пор, пока не достигнется почтовое отделение (post office). Фраза "as far as" указывает, что надо продолжать движение до места, указанного (post office).

Перед словом "Drive" используется глагол "up", что означает движение вверх по улице. Фраза "Drive up Queen Street" указывает на необходимость водить автомобиль именно вверх по улице Куин.

Однако, следует отметить, что точный перевод может зависеть от контекста или специфики локации post office. Если post office находится на улице Куин, то фразу можно оставить как есть, но если post office находится "в конце" улицы или недалеко от нее, перевод может быть изменен в соответствии с именно этой ситуацией.
0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос