Вопрос задан 22.10.2023 в 19:59. Предмет Английский язык. Спрашивает Художник Диана.

I. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на особенности перевода страдательного

залога. 1. Traditionally the jury was required to reach its decisions with unanimity. 2. The primary function of any court system in any nation is so obvious that it is rarely mentioned or referred to. 3. The US pattern of constitutional adjudication has not been followed in all nations that have written constitutions. 4. The offenders will be prevented from committing further crime by short terms of imprisonment. 5. When English judges are concerned about their pay, their grievances are being listened to and acted upon in private.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Тысячина Анастасия.
1. Традиционно жюри должен был принимать свои решения с единодушием.  2. Основная функция любой судебной системы в любой стране является настолько очевидным, что редко упоминается или упоминается.  3. США картина конституционного правосудия не последовало во всех странах, которые написаны конституции.  4. нарушители будут лишены возможности совершения дальнейших преступлений по краткосрочному тюремному заключению.  5. Когда английские судьи обеспокоены их заработной платы, их жалобы прислушиваются и действовал на в частном порядке.
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
  1. Традиционно жюри должно было принимать свои решения единогласно. (В данном случае, используется страдательный залог, чтобы подчеркнуть, что решение принимается жюри, но не указывается, кем именно.)

  2. Основная функция судебной системы в любой стране настолько очевидна, что о ней редко упоминают или ссылаются. (Здесь страдательный залог употреблен для обобщения и абстрагирования.)

  3. Модель конституционного рассмотрения, принятая в США, не следуется во всех странах, имеющих писаные конституции. (Здесь также используется страдательный залог для упрощения фразы.)

  4. Преступники будут удерживаться от совершения дальнейших преступлений короткими сроками лишения свободы. (Здесь страдательный залог подчеркивает, что преступники будут лишены свободы, но не указывается, кем именно.)

  5. Когда английские судьи беспокоятся о своей зарплате, их жалобы рассматриваются и удовлетворяются в частном порядке. (Здесь страдательный залог используется, чтобы сосредоточить внимание на том, что жалобы рассматриваются и решаются, но не указывается, кем именно.)

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос