
Почему нельзя сказать i'm liking the pizza, а надо говорить I like the pizza?


Ответы на вопрос

потому что like это так сказать non continuous word, то есть в этом слове не нужно ставить время группе времен "Present"



Ответ: Нету такого слова liking.
Объяснение:



Вы правильно заметили, что "I'm liking the pizza" звучит несколько необычно на английском языке. Это связано с тем, что в английском языке есть разница между глаголами "like" и "be liking," когда речь идет о выражении собственных предпочтений.
"I like the pizza" - это корректное выражение и означает, что вы обычно, в целом, нравится эта пицца. Выражение "I like" используется для выражения общих предпочтений или вкусов.
"I'm liking the pizza" - это менее стандартное выражение и, хотя его можно услышать в разговорной речи, оно обычно употребляется, чтобы выразить временное или изменчивое настоящее влечение. То есть, это может означать, что в данный момент, на данный момент времени, вам нравится эта пицца, но в будущем ваше мнение может измениться. Это менее типичное употребление и не так часто используется, как "I like."
Итак, если вы хотите выразить свои общие предпочтения или вкусы, "I like the pizza" является более подходящей формой.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili