Вопрос задан 27.07.2023 в 08:55. Предмет Английский язык. Спрашивает Белов Денис.

Завдання № 7. Напишіть та запам’ятайте переклад наступних слів та словосполучень: Size deviation,

actual size, deviation diagram, vernier height gauge, feeler gauge, visual gauge, low-pressure pneumatic gauge, working gauge, metering nozzle, dial indicator, inductance coil, scale graduation, frame, movable contact, inductance gauge head, armature, tolerance zone, free-running fit, clearance fit, branch standard, convexity, concavity, profile peak, gaging plug, gear, radial runout, basic shaft, accuracy class, basic hole, actual surface.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Азизов Нариман.
Размер отклонения фактического размера, отклонение диаграммы, верньерный датчик высоты, датчик щупла, визуальный датчик низкого давления, пневматики калибра, рабочие датчики, измерительные сопла, циферблат индикатор, индуктивность катушки, делениям шкалы, рамка, подвижный контакт, индуктивность измерительной головки, арматура, зоны допуска, под посадку, посадку с зазором, отраслевым стандартом, выпуклости, вогнутости профиля пика, измерительная вилка, шестерни, радиальное биение основного вала, класс точности, основное отверстие, действительная поверхность.
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Завдання № 7. Переклад наступних слів та словосполучень:

  1. Size deviation - Відхилення розміру
  2. Actual size - Фактичний розмір
  3. Deviation diagram - Діаграма відхилення
  4. Vernier height gauge - Висотомір з вирівнювальною лінійкою
  5. Feeler gauge - Шаблон для заміру зазорів
  6. Visual gauge - Візуальний шаблон
  7. Low-pressure pneumatic gauge - Шаблон для пневматичних вимірювань низького тиску
  8. Working gauge - Робочий шаблон
  9. Metering nozzle - Дозуюча форсунка
  10. Dial indicator - Діал-індикатор
  11. Inductance coil - Котушка індуктивності
  12. Scale graduation - Шкала поділок
  13. Frame - Рама
  14. Movable contact - Рухомий контакт
  15. Inductance gauge head - Головка індуктивного шаблона
  16. Armature - Якір
  17. Tolerance zone - Зона допуску
  18. Free-running fit - Вільна посадка
  19. Clearance fit - Зазорна посадка
  20. Branch standard - Гілковий стандарт
  21. Convexity - Випуклість
  22. Concavity - Вглиблення, впадина
  23. Profile peak - Вершина профілю
  24. Gaging plug - Калібратор-штуцер
  25. Gear - Шестеренка
  26. Radial runout - Радіальний биля
  27. Basic shaft - Основний вал
  28. Accuracy class - Клас точності
  29. Basic hole - Основний отвір
  30. Actual surface - Фактична поверхня
0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос