Вопрос задан 26.07.2023 в 12:20. Предмет Английский язык. Спрашивает Savchuk Ksyusha.

ПЕРЕВЕСТИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК СО СТИХОТВОРНОЙ ФОРМОЙ ( НЕ С ИНТЕРНЕТА, Я ЗНАЮ, КАК ТАМ НАПИСАНО) Hold

fast to dreams For if dreams die Life is a broken-winged bird That cannot fly. Hold fast to dreams For when dreams go Life is a barren field Frozen with snow.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Бармин Никита.

Держись крепче за мечту

Ведь если мечта умирает

Жизнь станет птицей с крылом перебитым

Которая больше не летает.

Держись крепче за мучту

Ведь если уйдет мечта

Жизнь бесплодным полем станет

Укутанным в снега.

0 0
Отвечает Юнош Настя.

Крепко держись за мечты

Ибо, если мечты умирают

Жизнь-птица со сломанными крыльями

Это не может летать.

Крепко держись за мечты

Когда мечты уходят

Жизнь-бесплодное поле

Замерзший снегом

Вот переводил не с инета


0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Держись мечты, не отпускай, Ведь если они умрут, Жизнь — как птица с сломанным крылом, Которая взлететь не сможет.

Держись мечты, не унывай, Когда они улетят, Жизнь — как поляна без жизни, Замерзшая под снегами.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос