
Помогите, пожалуйста, перевести стихотворение Ella Wheeler Wilcox "The Actor" The Actor O man,
with your wonderful dower, O woman, with genius and grace, You can teach the whole world with your power, If you are but worthy the place. The stage is a force and a factor In moulding the thought of the day, If only the heart of the actor Is high as the theme of the play. No discourse or sermon can reach us Through feeling to reason like you; No author can stir us and teach us With lessons as subtle and true. Your words and your gestures obeying We weep or rejoice with your part, And the player, behind all his playing, He ought to be great at his art. No matter what role you are giving, No matter what skill you betray, The everyday life you are living Is certain to colour the play. The thoughts we call secret and hidden Are creatures of malice, in fact; They steal forth unseen and unbidden, And permeate motive and act. The genius that shines like a comet Fills only one part of God’s plan, If the lesson the word derives from it Is marred by the life of the man. Be worthy your work if you love it; The king should be fit for the crown; Stand high as your art, or above it, And make us look up and not down.

Ответы на вопрос

Ответ:"Актер"
Актер:
О Человек, с твоим чудесным приданым,
О Женщина, с гением и изяществом,
Ты можешь научить всему миру своей силой,
Если вы только достойны этого места.
Сцена-это сила и фактор
При формировании мысли о прошедшем дне,
Если бы только сердце актера
Это высоко, как тема пьесы.
Никакой дискурс или проповедь не могут достичь нас
Через чувство к разуму, как ты;
Ни один автор не может нас расшевелить и научить
нам с уроками так же тонко и верно.
Твои слова и жесты подчиняются.
Мы плачем или радуемся вместе с вами,
А игрок, стоящий за всей своей игрой,
Он должен быть большим мастером в своем искусстве.
Неважно, какую роль ты играешь,
Неважно, какой навык ты предашь,
Повседневная жизнь, которой вы живете
Обязательно раскрасит пьесу.
Мысли, которые мы называем тайными и скрытыми
Являются ли они злобными созданиями, на самом деле;
Они крадутся невидимые и непрошеные,
И пронизывают мотив, и действуют.
Гений, который сияет, как комета
Заполняет только одну часть Божьего плана,
Если урок слово происходит от него
Испорчен жизнью этого человека.
Будьте достойны своей работы, если вы ее любите;
Король должен быть пригоден для короны;
Стойте высоко, как ваше искусство, или выше его,
И заставь нас смотреть вверх, а не вниз.
Объяснение:



Ответ:актер
О Человек, с твоим чудесным приданым,
О Женщина, с гением и изяществом,
Вы можете научить весь мир с вашей силой,
Если вы только достойны этого места.
Сцена-это сила и фактор
В формировании мысли о дне,
Если бы только сердце актера
Высока, как тема спектакля.
Нет рассуждений или проповеди, можете связаться с нами
Через чувства к разуму, как ты.;
Ни один автор не может нас расшевелить и научить
нам с уроками так же тонко и верно.
Твои слова и жесты подчиняются.
Мы плачем или радуемся вместе с вами,
И игрок, за всей его игрой,
Он должен быть великим мастером своего дела.
Независимо от того, какую роль вы даете,
Независимо от того, какой навык вы предадите,
Повседневная жизнь, которой вы живете
Наверняка раскрасит пьесу.
Мысли, которые мы называем тайными и скрытыми
Являются ли существа злобы, на самом деле;
Они крадутся вперед невидимые и непрошеные,
И пронизывают мотив и поступок.
Гений, который сияет как комета
Заполняет только одну часть Божьего плана,
Если урок слово происходит от него
Это омрачает жизнь человека.
Будьте достойны своей работы, если вы ее любите;
Король должен быть пригоден для короны;
Стойте высоко, как ваше искусство, или выше его,
И заставь нас смотреть вверх, а не вниз.



Актер О человек, с великим даром, О женщина, с гением и грацией, Силой своей вы можете научить весь мир, Если вы только достойны своего места. Сцена - сила и фактор, Формирующие мысль дня, Если только сердце актера Высоко, как и тема пьесы.
Ни одно выступление или проповедь Не может достичь нас через чувства до разума, как вы; Никакой автор не может волновать и учить нас С такими тонкими и истинными уроками. Подчиняясь вашим словам и жестам, Мы плачем или радуемся вместе с вашей ролью, И актер, скрываясь за всем своим игрой, Должен быть великим в своем искусстве.
Не важно, какую роль вам дали, Не важно, какое мастерство вы проявляете, Обыденная жизнь, которую вы проживаете, Обязательно окрасит пьесу. Мысли, которые мы считаем тайными и скрытыми, На самом деле - существо злобы; Они неукоснительно проникают и овладевают мотивами и действиями.
Гений, светящийся как комета, Занимает лишь одну часть плана Бога, Если жизнь человека испорчена Искаженными уроками, извлеченными из слов. Будьте достойны своей работы, если вы ее любите; Король должен быть годным для короны; Возвышайтесь над своим искусством или стойте наравне с ним, И заставляйте нас смотреть вверх, а не вниз.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili