Вопрос задан 15.07.2023 в 17:52. Предмет Английский язык. Спрашивает Нагорний Макс.

Помогите пожалуйста... Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения

прилагательных: 1. The longer she waited for me, the more impatient she became. 2. St. Petersburg is the second largest city in Russia as its population is more than four and a half million people. Б) Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным. 1.The oldest building in the city is the 500-year old castle. 2.You might stop to look in this shop window when you’re walking along a street. В) Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений. 1.The city was still the same when I returned years later. Nothing had changed. 2.She went out without any money. Г) Перепишите следующие предложения, определите в них видовременные формы и функции глаголов – to be, to have; переведите предложения на русский язык. I’m not working tomorrow, so I don’t have to get up early.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Брылева Ангелина.

1. The longer she waited for me, the more impatient she became.

Чем больше она ждала меня, тем более она становилось более беспокойной

2. St. Petersburg is the second largest city in Russia as its population is

more than four and a half million people.

Санкт-Петербург это второй по величине город России так как его популяция

составляет более чем 4,5 миллиона жителей

1.The oldest building in the city is the 500-year old castle.

Самое старайшее здание в этом город это 500-летний замок

2.You might stop to look in this shop window when you’re walking along a street.

Возможно тебе стоит остановиться, чтобы посмотреть на витрину магазина пока ты

идешь по улице

1.The city was still the same when I returned years later. Nothing had changed.

Когда вернулся несколько лет назад - город был таким же. Ничего не изменилось

2.She went out without any money.

Она ушла, не захватив с собой денег

I’m not working tomorrow, so I don’t have to get up early.

Я не работаю завтра, поэтому мне не нужно вставать рано

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

А) Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения прилагательных:

  1. The more she waited for me, the less patient she became.
  2. St. Petersburg is larger than any other city in Russia, with a population of over four and a half million people.

Б) Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным:

  1. The castle in the city is 500 years old.

    • Самое старое здание в городе - замок, который уже 500 лет.
  2. When you're walking along a street, you might stop to look at this shop window.

    • Когда вы идете по улице, вы можете остановиться, чтобы посмотреть на эту витрину магазина.

В) Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений:

  1. Когда я вернулся через годы, город остался тем же самым. Ничего не изменилось.
  2. Она вышла без денег.

Г) Перепишите следующие предложения, определите в них видовременные формы и функции глаголов – to be, to have; переведите предложения на русский язык:

Я не буду работать завтра, поэтому мне не нужно будет рано вставать.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос