Вопрос задан 25.06.2023 в 08:59. Предмет Английский язык. Спрашивает Морозова Настя.

Why are these words placed here together? circumstance, importance, assurance, substance,

abundance. Translate them into Russian.​
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Сапроненков Евгений.

Ответ:

circumstance - обстоятельство

importance - важность

assurance - уверенность

substance - субстанция

abundance - избытокизбыток

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

The words "circumstance, importance, assurance, substance, abundance" do not have a direct connection or specific meaning when placed together. They are simply a random list of English words. Here are their translations into Russian:

  1. Circumstance - Обстоятельство
  2. Importance - Важность
  3. Assurance - Уверенность
  4. Substance - Вещество
  5. Abundance - Изобилие
0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос