
Почему he writes to me,а не he writes me


Ответы на вопрос

Ответ:
Оба варианта можно использовать. Зависит от контекста и предпочтению правилам. Перевод один и тот же «Он пишет мне».



Обе фразы "he writes to me" и "he writes me" грамматически верные, но они имеют некоторые различия в употреблении и смысловом оттенке.
"He writes to me": Фраза "he writes to me" означает, что он пишет мне письмо, электронное сообщение или как-то иначе обращается к вам письменно. Использование предлога "to" указывает на направление действия (письмо направлено к вам).
"He writes me": Фраза "he writes me" тоже является грамматически правильной, особенно в некоторых диалектах английского языка или в разговорной речи. Она означает, что он отправляет вам сообщение или пишет вам. В этом случае "me" используется как косвенный объект, без предлога "to".
Обе формы имеют право на существование в английском языке, и выбор между ними может зависеть от контекста, предпочтений говорящего или диалектальных особенностей.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili