Вопрос задан 16.06.2023 в 20:55. Предмет Английский язык. Спрашивает Искусных Наталья.

Last night I watched a horror film on TV. I was so scared, oh poor me! There was a bug on a rug.

There was a mouse in the house. There was a bat on a hat. There was a snake in the lake. There was a rat on a mat And a ghost on toast... Horror, horror on TV Didn't get a wink of sleep... rud. *КАК ОНО ПЕРЕВОДИТСЯ? СКАЖИТЕ ПОЖАЛУЙСТА*​
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Гонин Никита.
Прошлой ночью я смотрел фильм ужасов по телевизору. Я был так напуган, оооо,бедный я! На коврике был жучок. В доме была мышь. На шляпе была летучая мышь. В озере была змея. На коврике была крыса. И на тосте привидение! Ужас ужас по телевизору!
Я не сомкнул глаз......
(Слово rud----- Я не пойму здесь к чему, оно никак не переводится)

0 0
Отвечает Мухаметзянов Герман.

Прошлым вечером я смотрел фильм ужасов по телевизору. Я был так испуган, о, я бедняга! На ковре был клоп. В доме была мышь. На шляпе была летучая мышь. В озере была змея. На коврике была крыса. И призрак на тосте... Ужас, ужас по телевизору Не сомкнул глаз... .

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Answer in detail. Last night I watched a horror film on TV. I was so scared, oh poor me! There was a bug on a rug. There was a mouse in the house. There was a bat on a hat. There was a snake in the lake. There was a rat on a mat And a ghost on toast... Horror, horror on TV Didn't get a wink of sleep... rud. *HOW DOES IT TRANSLATE? PLEASE TELL ME*

This is a poem in Russian that rhymes and uses repetition to create a humorous effect. The translation in English is:

Answer in detail. Last night I watched a horror film on TV. I was so scared, oh poor me! There was a bug on a rug. There was a mouse in the house. There was a bat on a hat. There was a snake in the lake. There was a rat on a mat And a ghost on toast... Horror, horror on TV Didn't get a wink of sleep... rud. *HOW DOES IT TRANSLATE? PLEASE TELL ME*

The word "rud" is an abbreviation for "Russian-English dictionary" and it is used to indicate that the speaker is looking for a translation. The phrase "КАК ОНО ПЕРЕВОДИТСЯ? СКАЖИТЕ ПОЖАЛУЙСТА" means "How does it translate? Please tell me" in Russian.

If you want to translate from Russian to English or vice versa, you can use one of the online translation services that I found for you. Here are some of the links:

- [Google Translate](https://translate.google.ru/?hl=en&tab=wT&authuser=0) - [Yandex Translate](https://translate.yandex.com/en/translator/Russian-English) - [Translate.com](https://www.translate.com/russian-english)

I hope this helps you. Have a nice day!

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос