
Переведите пж. Оч надо. Заранее спасибо We all know the saying of a wise man who lived more than
two thousand years ago: «Of making many books there is no end». If he had been living today, he might have said the same of dictionaries, for several new ones appear every year. They are needed for various purposes. Even in our own language we often find it necessary to look up a word, sometimes for the spelling, sometimes for the pronunciation, or it may be for the meaning or origin of the word. In the twentieth century, with the remarkable increase in scientific and other knowledge, special dictionaries have to be made for special groups of words — commercial, technical, psychological, medical etc. There are some very large dictionaries which are supposed to contain all the words of the language, but they are not convenient to use. They are too heavy and take too much room. If you are studying one subject, it is much better to have a dictionary which is no bigger than an ordinary book. Students of a foreign language need a dictionary which ontains all the words in common use in their own lan-uage and the one they are trying to learn, that is, the ords they are likely to hear in conversation, and on the adio, and those they will meet in the books and newspa-iers they read. Suchdictionaries usually give the mean-ng of aword by translatingit; and, sometimes, butnot always, they give translations of phrases and structures. Dictionaries of this kind are useful to translators, but less useful to earnest students of language than dictionaries which give meanings and explanations and examples in the foreign language itself.

Ответы на вопрос

Мы все знаем высказывание мудрого человека, который жил более двух тысяч лет назад: "Составлять много книг – конца не будет" (**это цитата из книги Екклезиаста, глава 12 стих 12). Если бы он жил сегодня, он мог бы сказать то же самое о словарях, потому что каждый год появляется несколько новых словарей. Они необходимы для различных целей. Даже на нашем родном языке нам часто приходится искать слово, иногда чтобы правильно написать его, иногда для произношения, или чтобы узнать значение или происхождение слова.
В двадцатом веке, при значительном увеличении научных и других знаний, приходится выпускать специальные словари для специальных групп слов - коммерческих, технических, психологических, медицинских и т. д. Есть очень большие словари, которые должны содержать все слова языка, но они не удобны в использовании. Они слишком тяжелые и занимают слишком много места. Если вы изучаете один предмет, гораздо лучше иметь словарь, который по размеру не больше, чем обычная книга.
Изучающим иностранный язык нужен словарь, который содержит все слова, общеупотребимые в их собственном языке и в том языке, который они пытаются изучать, то есть слова, которые они, вероятно, слышат в разговоре, а также по радио и те, которые будут им встречаться в читаемых ими книгах и газетах.
Такие словари обычно дают смысл слова, переводя его; и иногда, но не всегда, они дают переводы фраз и структур. Словари такого рода полезны переводчикам, но менее полезны для студентов, углубленно изучающих язык, чем словари, которые дают значения, объяснения и примеры на самом иностранном языке.



Мы все знакомы с высказыванием мудрого человека, который жил более двух тысяч лет назад: «Книги пишутся бесконечно». Если бы он жил сегодня, то, возможно, сказал бы то же самое о словарях, так как каждый год появляется несколько новых. Они нужны для различных целей. Даже на нашем собственном языке мы часто ощущаем необходимость посмотреть слово, иногда для проверки правописания, иногда для произношения, а может быть, для определения значения или происхождения слова. В двадцатом веке, с замечательным увеличением научных и других знаний, были созданы специальные словари для особых групп слов - коммерческие, технические, психологические, медицинские и т. д. Существуют очень крупные словари, которые предположительно содержат все слова языка, но они неудобны в использовании. Они слишком тяжелые и занимают слишком много места. Если вы изучаете одну тему, гораздо лучше иметь словарь, который не больше обычной книги. Студентам иностранного языка нужен словарь, в котором содержатся все слова, которые употребляются в повседневной речи на их родном языке и языке, который они пытаются выучить, то есть слова, которые они могут услышать в разговоре, на радио и которые встретят в книгах и газетах, которые они читают. Такие словари обычно дают значение слова путем перевода, и иногда, но не всегда, они дают переводы фраз и конструкций. Словари такого рода полезны для переводчиков, но менее полезны для серьезных студентов языка, чем словари, которые дают определения и пояснения, а также примеры на самом иностранном языке.


Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili