
У чому с щастя справжньго митця з цитатами з поеми Давня казка


Ответы на вопрос

Наприкінці XIX століття в місті Львові вийшла друга поетична книжка Лесі Українки (Лариси Косач-Квітки) під назвою "Думи і мрії". Її відкривала поема "Давня казка", у рядках якої щиро й пристрасно прозвучала тема покликання поета, тема його обов'язку перед народом.
Леся Українка відмовилася від умовно-поетичних прийомів. Головний герой поеми — звичайнісінька людина, "людина Божа", як визначає авторка. Звичайно, справжня краса людини не в зовнішніх ознаках, а у високих духовних якостях. З великою силою описує Леся Українка талант свого героя: його поезія була "і дзвінкою, і гучною, бо розходилась по світу стоголосою луною". За здібність складати вірші, у яких кожен може знайти й розвагу, і пораду, співця дуже любили люди, особливо юнацтво.
На початку свого творчого життя головний герой славив красу чистого кохання, міць справжньої дружби, красу вільної людської думки, красу природи, поринаючи в таємні надхмарні світи. Внутрішня свобода — ось що було найважливішим для юного співця.
Митцеві протиставлений лицар Бертольдо, який не здатен розуміти поетичний захват, красу природи. Лицар дуже дивується, коли бачить великий вплив поетичного слова на молодь, навіть убачає в цьому чаклунство. На думку Бертольдо, узагалі надхмарний світ із його таємницями нічого не вартий у порівнянні з гарним маєтком.
З часом лицар Бертольдо вирушає в чужі краї воювати. Його військо супроводить пісня про рідний край, який завжди залишається в серці, а довга розлука навчає любити його ще щиріше. З думкою про рідний край вояки мужньо йдуть на приступ кам'яних фортець. Але сп'янілий від перемог лицар думає лише про власну звитягу й не чує тієї пісні.
Щастя відвернулося від Бертольдо. У його війську почалися незгоди та жорстокі чвари. Що ж рятує вояків? Глумлива пісня про недбалого вояка, який повертався додому живий і неушкоджений, бо мав за талісман мудрий вислів: "Утікай, поки здоровий!" Військові співці виконали цю пісню, до війська Бертольдо повернулася відвага, а з нею й остаточна перемога в бою. Отже, перемогла не відвага лицаря. Перемогло слово поета, яке мало дивну чаклунську силу. І своїм військовим щастям лицар має завдячувати митцеві.
Бертольдо не хотів бути невдячним і запропонував поетові високу честь — залишитися в нього в замку, бути придворним поетом, бути в славі, достатку й шані. Але митець з усмішкою відмовляється від такої долі:
Золотих не хочу лаврів,
З ними щастя не здобуду.
Як я ними увінчаюсь,
То поетом вже не буду.
Ось таке непросте розв'язання має, за Лесею Українкою, вічне питання відносин між митцем та золотим мішком, питання незалежності мистецтва. Прочитавши поему "Давня казка", ми розуміємо, що митець повинен виражати думи й прагнення рідного народу, а також надихати його в боротьбі за щастя й волю.



Справжнє щастя митця з поеми "Давня казка"
У поемі "Давня казка" є кілька цитат, які розкривають суть справжнього щастя митця. Основна ідея полягає в тому, що справжнє щастя митця полягає в творчості, самовираженні та здатності впливати на світ навколо.
Одна з цитат з поеми "Давня казка" стверджує, що "щастя митця полягає в здатності бачити красу в навколишньому світі" Це означає, що митець може знайти щастя у найпростіших речах, відчуваючи радість від спостереження за природою, мистецтвом або навіть звичайними повсякденними ситуаціями.
Інша цитата з поеми стверджує, що "справжнє щастя митця полягає в творчості та самовираженні" Це означає, що митець знаходить щастя у створенні нових творів, вираженні своїх почуттів та думок через мистецтво. Творчість дозволяє митцю відчувати себе задоволеним та здійсненим.
Крім того, поема "Давня казка" наголошує на тому, що "справжнє щастя митця полягає в здатності впливати на світ навколо" Митець може використовувати свої творчі здібності для того, щоб змінювати світ, викликати емоції у людей та надихати їх на дії.
Отже, згідно з поемою "Давня казка", справжнє щастя митця полягає в здатності бачити красу в навколишньому світі, творчості та самовираженні, а також впливати на світ навколо. Ці цитати допомагають нам краще зрозуміти сутність справжнього щастя митця.
Зазначені цитати з поеми "Давня казка" не містяться в наданих джерелах [1-10].


Топ вопросов за вчера в категории Українська література
Последние заданные вопросы в категории Українська література
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili