
СРОЧНО сравните произведения Гёте и Гулака-Артемовського "Рибалка", напишите общие черти и
отличающиеся ДАЮ 100 БАЛЛОВ

Ответы на вопрос

Ответ:
Жанр: малороссийская баллада (по определению самого автора).
Род – лирика
Тема: рассказ о том, как молодой Рыбак за настойчивыми уговорами Девушки-русалки нырнул в воду, пытаясь там продолжить свою жизнь.
Идея: прославление искреннего чувства любви, с помощью которого можно соблазнить человека, изменить условия ее жизни.
Основная мысль: любовь — искушение, что заставляет человека без колебаний проникнуться этим чувством и наслаждаться им.
Стихотворный размер: ямб.
Рифмовки: перекрестная (смежное).
Рифма: мужская.
“Рыбалка” образы – мечтательный рыбалка и водяная красавица (имеют яркий национальный колорит). Юный Рыбак — это действительно украинский «парень» из крестьянских низов, Русалка-соблазнительница — украинская «девочка», что «косу счесывает и бровками моргает».
Сюжет “Рыбалка” Гулак-Артемовский
Молодой парень ловил рыбку, все время тоскуя и наблюдая за поплавком. Вдруг из воды вынырнула Девушка-русалка. Она начала упрекать Рыбалке в том, что он «калечит ее род и плод». Красотка начала с увлечением рассказывать юноше о красоте подводного царства, приглашая его покинуть землю и продолжить свою жизнь в море. Не долго раздумывая, Рыбалка, завороженный обаянием русалки, оставил берег и нырнул в воду. «И больше уже нигде не видели Рыбаки!».
Композиция “Рыбак” Гулак-Артемовский
Баллада состоит из десяти куплетов по четыре строки.
Экспозиция: На берегу Рыбак молоденький.
Завязка: вдруг... из воды Девочка плывет, / И косу счесывает, бровками моргает!
Кульминация: Рыбак встал, Рыбалка идет, То остановится, то вп'ять все глибшенько ныряет!
Развязка: И больше уже нигде не видели Рыбаки!
Признаки романтизма “Рыбалка” Гулак-Артемовский
перенесение в литературу фольклорного жанра баллады;
необычные картины природы;
тон баллады, ее мелодичность, эмоциональная наснаженість;
национальный колорит в изображении Рыбаки и Русалки;
наличие часто употребляемых уменьшительно-ласкательных форм, лексика поэзии.
Художественные средства баллады “Рыбак”
Риторические оклики: «Вода шумит! Водя гуля!», «Ловіться, рибочки, большие и маленькие!», «Что рыбка смык — то сердце ть!», «Вот гудит и волна бежит!», «Глядь! / И косу счесывает, и бровками моргает!», «Гей, гей!.. / На зрадний крюк ни щуки, ни линя!..», «И парубоцькеє отдал бы нам сердечко!», «И из воды на свет получаются веселенькие!», «Будешь со мною жить, как брат живет с сестрой!», «Это зеркало,— посмотри на свою красоту!», «Чтобы намовлять из воды на парня невзгоду!», «И ножки по щиколотку занимает!», «То остановится, то вп'ять все глибшенько ныряет!», «Глядь! — приснули на синем море осколки!.. / Рыбалка хлюп!.. За ним бултых она!..».



Произведения Гёте и Гулака-Артемовського "Рибалка" имеют некоторые общие черты, но также существуют и отличия между ними.
Общие черты:
1. Тематика: оба произведения посвящены рыбалке и природе. Главные герои в обоих случаях занимаются ловлей рыбы и наслаждаются окружающей природой.
2. Художественный стиль: оба автора используют описательную манеру повествования, чтобы передать красоту и магию природы. Они оба описывают детали окружающего мира с большой точностью и вниманием к деталям.
Отличия:
1. Авторы: Гёте - известный немецкий поэт, писатель и ученый, Гулак-Артемовський - украинский поэт и композитор. Их национальность и культурное наследие отразилось в их произведениях.
2. Язык и стиль: Гёте писал на немецком языке, а Гулак-Артемовський на украинском. Их стили и язык отличаются друг от друга, что влияет на общую атмосферу и восприятие произведений.
3. Глубина и философский подтекст: в произведениях Гёте часто прослеживается философская и символическая подоплека, где рыбалка становится метафорой для более глубоких идей. У Гулака-Артемовського "Рибалка" скорее простая история о рыбалке и наслаждении природой.
4. Культурный контекст: Гёте - представитель немецкой классической литературы, его произведения имеют значительное влияние на западную культуру. Гулак-Артемовський - представитель украинской литературы, его произведения отражают уникальный культурный контекст Украины.
В целом, оба произведения имеют общую тематику рыбалки и природы, но отличаются языком, стилем, философским подтекстом и культурным контекстом.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Українська література
Последние заданные вопросы в категории Українська література
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili