Вопрос задан 09.06.2023 в 03:02. Предмет Українська література. Спрашивает Василюк Виктория.

Поясніть значення висловів "спіймати жар-птицю" і "ловити ґав".​

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Павлова Влада.

фразеологізми означають бути неуважним

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Вислів "спіймати жар-птицю" і "ловити ґав" є виразами, які використовуються у переносному значенні. Вони описують дії або зусилля, спрямовані на досягнення чогось надзвичайного або непідвладного.

"Спіймати жар-птицю" походить з російської народної казки про Івана-царевича і Жар-птицю. В казці Жар-птиця символізує чогось непідвладного, надзвичайного або цінного. Тому "спіймати жар-птицю" означає досягнути чогось дуже цінного або складного, справити великий успіх або здобути неперевершену нагороду.

"Ловити ґав" є виразом, який походить з української мови. Слово "ґав" вживається у значенні важкого, непідступного або небезпечного здобутку. Тому "ловити ґав" означає займатися чимось надзвичайно складним або небезпечним, зусиллями домогтися чогось, що важко досяжне або непідконтрольне.

В обох випадках ці вислови використовуються для опису складних завдань або цілей, які потребують великих зусиль, рішучості та витримки для досягнення.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Українська література

Последние заданные вопросы в категории Українська література

Задать вопрос