Вопрос задан 19.01.2020 в 15:13. Предмет Українська мова. Спрашивает Богомолов Юрий.

Поясни фразеологізм - Брати ноги на плечі

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Грущинский Даниил.
Цей фразеологізм означеє швидко бігти або тікати або швидко їти
0 0
Отвечает Плотникова Александра.
Швидко. Надеюсь оно.
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Фразеологізм "брати ноги на плечі" є виразним виразом, що вживається в переносному значенні. Він має значення піти, втечи або від місця небезпеки або негативної ситуації швидко і поспішно. Такий фразеологізм зображує візуальний образ, коли людина у паніці із страху чи побою забуває про звичний спосіб рухатися і намагається рятуватися побігом, беручи ноги у руки і переносячи їх на плечі. Віно має схоже значення з іншими фразеологічними виразами, такими як "рятуйся, хто може" або "бігти, як диявол в гейхери". Цей вираз може бути використаний у різних контекстах, коли людина зустрічає ситуацію, що вимагає негайного втікання або захисту від небезпеки. Наприклад, "Учні почали брати ноги на плечі, коли почули дзвінок пожежної сигналізації" або "Учасники демонстрації почали брати ноги на плечі після появи поліції". Фразеологізм "брати ноги на плечі" має також відтінок позначення покидання місця події зі страху або злочинної діяльності. Наприклад, "Підозрюваний в крадіжці брав ноги на плечі, коли побачив поліцейських". У загальному розумінні, цей фразеологізм означає підкреслення ситуації стрімкості, швидкості і побіжної дії у якості реакції на негативні події.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Українська мова

Последние заданные вопросы в категории Українська мова

Задать вопрос