Вопрос задан 15.01.2020 в 01:02. Предмет Українська мова. Спрашивает Сухарь Влад.

Чому прийменник маэ таку назву?

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Тулеева Ажар.
Прийменником називається службова частина мови, яка разом з відмінковими1) закінченнями іменників1) (або займенників2)) служить для вираження підрядних зв’язків між словами в реченні. Приклади прийменників:        первинні: без, в (у), від, для, по, через, при, про, над, під, до, з, ради;        вторинні: задля, з-під, із-за, , поза, щодо;        утворені від інших частин мови: близько, внаслідок, після, поруч, перед, протягом, під час, з допомогою, у зв’язку, завдяки, незважаючи на тощо.Прийменники поєднуються з іменниками (або займенниками) в різних відмінках1), причому деякі з них поєднуються тільки з одним відмінком1) (без, від, до, крізь, про, при, біля, навколо, назустріч), деякі – з двома (на, над, перед, під про), а то й з трьома (в, з, за між).Правопис прийменників в російській та українській мовах є вельми подібним і, як правило, великих утруднень під час перекладу не викликає. Зверніть увагу:        можливе сплутування прийменників з префіксами3), наприклад: без дороги - бездоріжжя, попід вікнами - попідвіконню, з боку друзів – з боку, в середині стежки – всередині, з початку місяця – спочатку;        складні іменники, утворені з допомогою прийменника з (із), пишуться через дефіс, наприклад: з-за, з-над, з-поза, з-під, з попід, з-серед;        складені прийменники пишуться окремо, наприклад: під час, в силу, згідно з.Головною проблемою будь-якого перекладу (особливо російсько-українського – через близькість, або навіть тотожність вимови багатьох прийменників), отже й джерелом численних помилок, є різне функціонування прийменників в різних мовах. Єдиною вказівкою, що існує в підручниках, як правило, є така: "користуючись прийменниками, треба дотримуватися загальноприйнятих літературних норм".
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Прийменник "має" отримав таку назву через етимологічну залежність від дієслова "мати". В українській мові прийменник "має" використовується для вираження різних значень, таких як власність, приналежність, походження, належність, мета та інші.

Наприклад, в реченні "Цей будинок має великий сад" прийменник "має" вказує на власність або приналежність саду до будинку. У реченні "Це вино має французьке походження" прийменник "має" вказує на походження вина.

Така назва прийменника "має" походить від дієслова "мати", яке вживається для вираження власності, належності чи відношення до чогось. Наприклад, "Я маю машину" означає, що машина належить мені.

Отже, прийменник "має" отримав таку назву, оскільки він походить від дієслова "мати", яке має в собі значення власності, належності, походження та інших відношень.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Українська мова

Последние заданные вопросы в категории Українська мова

Задать вопрос