Вопрос задан 10.01.2020 в 06:33. Предмет Українська мова. Спрашивает Гиниборг Артем.

Плиз срочно текс покинутий музей на украинском 6 клас

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Макшаков Антон.
"Ну вот и вышел "Музей заброшенных секретов" Оксаны Забужко на русском языке. Тяжелый том, выпущенный издательством "АСТ", под названием "Музей заброшенных секретов". Обложка - та же, что и в украинском издании (художник - Ростислав Лужецкий). Сама книга - немного больше по размеру, но меньше толщиной. Очевидно, потому, что шрифт какой-то более убористый, текст набран почти без отбивок, и нет рисунков перед каждым новым "Залом", которые так нравились мне в украинском издании. Все это вместе уменьшило книгу на 100 страниц (вместо 800 украинских, русский - 700). Аннотация и текст на обложке вполне приемлемы, даже интригуют. Кстати, это первая переведенная мной с украинского книга, когда аннотацию и оберточный текст подготовило само издательство (а не я), только посоветовавшись со мной. Очевидно, чтобы обезопасить себя (читатели моего блога поймут, от чего именно), издательство перед текстом романа поместило надпись: "Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения автора". На фото - российский "Музей", а также два "Музея" рядом. Как видите, на русском есть еще желтый круг со словами "впервые на русском языке". Круг расположен рядом с именем автора, создает иллюзию, будто это вообще первая переведенная на русский книга Оксаны. Это, как известно, не так, но ничего - так даже интереснее", - написала Елена Мариничева


0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Звісно, ось короткий твір на тему "Покинутий музей" для учнів 6 класу на українській мові:

"Покинутий музей"

Це був незвичайний музей. Розташований він був у старому будинку, де стіни, наче розповідали свої історії. Музей вражав своєю таємничістю та загадковістю, він був місцем, де відчувалася старовинна душа минулих часів.

Коли ти опинявся там, здавалося, що час сповільнює свій біг, а ти сам опиняєшся у світі минулих епох. Старовинні картини, витончені скульптури, давні артефакти – все це оживало в твоїй уяві.

Але раз на раз, коли ти глянеш у куточок чи на старий поличці, здавалося, що тут колись був життя, а тепер тільки тиша та пустка. Мабуть, це й створювало особливу атмосферу цього місця.

Аж одного разу, прогулюючись вдруге по залах музею, я помітив щось незвичайне. Виглядає, що одна зі старих ваз змінила своє положення! Чи це було випадковою подією, чи можливо, в музеї дійсно траплялися дива?

Моє серце билося швидше, адже відчуття, ніби музей живе своїм власним життям, стали ще сильнішими. Це було так загадково та цікаво одночасно!

Але час рушив нагадувати про свою невблаганність, і я змушений був покинути музей. Прощаючись з цим чарівним місцем, я обіцяв собі повернутися сюди знову, адже ці загадки та таємниці чекали лише на свого відкривача.

Сподіваюся, цей твір допоможе тобі передати атмосферу покинутого музею. Якщо потрібно додати щось або розширити ідеї, не соромся попросити!

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Українська мова

Последние заданные вопросы в категории Українська мова

Задать вопрос