
Вопрос задан 09.01.2020 в 03:58.
Предмет Українська мова.
Спрашивает Тимонина Снежана.
1)У хаті тепло:від печі йде дух, розходиться по всіх закутках слово "тепло" - присудок? 2)Без
милосердя й справедливість звелася б до одного:око за око, зуб за зуб 1.слово "звелася" - присудок чи "звелася до одного"? 2.граматичні основи у частині речення "око за око, зуб за зуб"

Ответы на вопрос

Отвечает Воробьёва Полина.
1) Тепло ( як) - обставина-.-.-.-
2) Звелася– присудок =
3) око за око ,зуб за зуб підмет –
Милосердя і справедливість ( підмет ) звелася( присудок), до одного ( обставина) око за око зуб за зуб ( підмет)
У хаті ( обставина) тепло ( обставина) від печі ( додаток) йде ( присудок) дух( підмет) розходиться ( присудок) по всіх закутках ( обставина)слово (підмет)
2) Звелася– присудок =
3) око за око ,зуб за зуб підмет –
Милосердя і справедливість ( підмет ) звелася( присудок), до одного ( обставина) око за око зуб за зуб ( підмет)
У хаті ( обставина) тепло ( обставина) від печі ( додаток) йде ( присудок) дух( підмет) розходиться ( присудок) по всіх закутках ( обставина)слово (підмет)



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
1) У хаті тепло: від печі йде дух, розходиться по всіх закутках слово "тепло" - присудок?
The sentence "У хаті тепло: від печі йде дух, розходиться по всіх закутках слово 'тепло'" is a complex sentence in Ukrainian. The word "тепло" is not the predicate (присудок) of the sentence. Instead, it functions as the subject complement (підметний засіб) of the verb "розходиться" (spreads). The predicate of the sentence is the verb "розходиться," which means "spreads" or "disseminates." The subject of the sentence is the word "дух" (air) that goes from the stove and spreads throughout the corners of the house. The word "тепло" describes the nature of the air, indicating that it is warm.
2) Без милосердя й справедливість звелася б до одного: око за око, зуб за зуб.
1. The word "звелася" is the predicate (присудок) of the sentence. It is a form of the verb "звестися," which means "to come down to" or "to lead to." In this context, it implies that without mercy and justice, something has come down to or led to a certain outcome. 2. The grammatical foundations in the phrase "око за око, зуб за зуб" are the expressions "око за око" (an eye for an eye) and "зуб за зуб" (a tooth for a tooth). These expressions are idiomatic and represent the concept of retaliation or punishment in kind. They suggest that the punishment should be equal to the harm or offense committed.Please let me know if you have any further questions!


Топ вопросов за вчера в категории Українська мова
Последние заданные вопросы в категории Українська мова
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili