
Вопрос задан 24.02.2019 в 16:16.
Предмет Українська мова.
Спрашивает Аширбек Нариман.
Побудувати структурну схему речення,зробити синтаксичний розбір (підкреслити головні й другорядні
члени речення,надписати над кожным словом частину мови,визначити тип складного речення та вид підрядного). Коли берег упав, оголивши бронзову спину нерухомої води, білий кінь Шептало нестримавсь і побіг, перечіпляючись об кореневища верболозів, грузнучи в піску та задихаючись від незнаної досі, нестерпної, та все ж солодкої спраги, яку можно вгамувати живою, а не іржавою водою, яка текла під його ногами.

Ответы на вопрос

Отвечает Рыбалов Павел.
Коли (присл -.-.-.-) берег (ім. підмет) упав (дієсл. присудок), оголивши (дієприсл) бронзову (прикм) спину (ім) нерухомої (прикм) води (ім) (підкреслюєм -.-.-.- так як це все дієприсл зворот), білий (прикм, означення) кінь (ім. підмет) Шептало (прикм. означ) не (частка присудок) стримавсь (дієсл. присудок) і (спол) побіг (дієсл, присудок), перечіпляючись (дієприсл) об (прийм.) кореневища (ім.) верболозів (ім. підкреслюєм -.-.- так як це дієприсл зворот) , грузнучи (дієприсл) в (прийм) піску (ім) та (спол) задихаючись (дієприсл) від (прийм) незнаної (прикм) досі (присл, підкреслюєм все -.-.-.-), нестерпної (прикм, означ), та (спол) все ж солодкої (прикм означ) спраги (ім додаток), яку (займ, підмет) можна (присудок) вгамувати (дієсл присудок) живою (прикм означ), а (спол) не (частка) іржавою (прикм, означ) водою (ім, додаток), яка (займ, підмет) текла (дієсл, присудок) під (прийм) його (займ, означення) ногами (ім, обстав).
(коли...), питання до неї *коли?* [ ], запитання від неї *якої?*(яку..), питання від неї *яка?*(яка..).
(речення розповідне, неокличне, складне, з різними видами звязку: сполучниковим та безсполучниковим підрядним з непослідовною підрядністю підрядної обставинної часу та підрядних означальних)
якщо потрібен розбір кожної з частин цього речення
1. Коли берег упав, оголивши бронзову спину нерухомої води (розповідне, неокличне, умовно просте, двоскладне, ускладнене відокремленою обставинною, вираженою дієприслівниковим зворотом, неповне, поширене)
2. білий кінь Шептало нестримавсь і побіг, перечіпляючись об кореневища верболозів, грузнучи в піску та задихаючись від незнаної досі, нестерпної, та все ж солодкої спраги (розповідне, неокличне, умовно просте, двоскладне, ускладнене відокремленими обставинами, вираженими дієприслівниковими зворотами та однарідними означеннями, повне, поширене)
3. яку можна вгамувати живою, а не іржавою водою (розповідне, неокличне,умовно просте, двоскладне, неускладнен (але можливо ускладнене однорідними означеннями : живою, не іржавою), неповне, поширене)
4. яка текла під його ногами. (розповідне, неокличне, умовно просте, двоскладне, неускладнене, неповне, поширене)
(коли...), питання до неї *коли?* [ ], запитання від неї *якої?*(яку..), питання від неї *яка?*(яка..).
(речення розповідне, неокличне, складне, з різними видами звязку: сполучниковим та безсполучниковим підрядним з непослідовною підрядністю підрядної обставинної часу та підрядних означальних)
якщо потрібен розбір кожної з частин цього речення
1. Коли берег упав, оголивши бронзову спину нерухомої води (розповідне, неокличне, умовно просте, двоскладне, ускладнене відокремленою обставинною, вираженою дієприслівниковим зворотом, неповне, поширене)
2. білий кінь Шептало нестримавсь і побіг, перечіпляючись об кореневища верболозів, грузнучи в піску та задихаючись від незнаної досі, нестерпної, та все ж солодкої спраги (розповідне, неокличне, умовно просте, двоскладне, ускладнене відокремленими обставинами, вираженими дієприслівниковими зворотами та однарідними означеннями, повне, поширене)
3. яку можна вгамувати живою, а не іржавою водою (розповідне, неокличне,умовно просте, двоскладне, неускладнен (але можливо ускладнене однорідними означеннями : живою, не іржавою), неповне, поширене)
4. яка текла під його ногами. (розповідне, неокличне, умовно просте, двоскладне, неускладнене, неповне, поширене)



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
Коли берег упав, оголивши бронзову спину нерухомої води, білий кінь Шептало нестримавсь і побіг, перечіпляючись об кореневища верболозів, грузнучи в піску та задихаючись від незнаної досі, нестерпної, та все ж солодкої спраги, яку можна вгамувати живою, а не іржавою водою, яка текла під його ногами.
Структурна схема речення:
- Головне речення: білий кінь Шептало нестримавсь і побіг. - Підрядне речення: Коли берег упав, оголивши бронзову

Топ вопросов за вчера в категории Українська мова
Последние заданные вопросы в категории Українська мова
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili