Вопрос задан 17.02.2019 в 02:44. Предмет Українська мова. Спрашивает Маслихин Алексей.

Спіймати на гачок фразеологізм

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Кузьмин Егор.
Спійма́ти на гачо́к - 1. Намагатися ошукати, перехитрити, ввести в оману когось. — Знаємо вас. Ловите довірливих дурників на гачок (І. Цюпа); Макар Іванович осміхнувся. Нема дурнів! На сей гачок його не зловиш! (М. Коцюбинський); — За весь час (агент) піймав на гачок лише одного (Переклад С. Масляка).
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Фразеологізм "спіймати на гачок" використовується в переносному значенні і означає "піддатися хитрості, обману, підступу". Цей вираз походить з рибальської термінології, де "гачок" використовується для лову риби. Таким чином, "спіймати на гачок" означає, що людина піддалася хитрості або обману, як риба, яка піддається гачку.

Наприклад, якщо хтось намагається обдурити вас або ввести в оману, і ви піддаєтеся його хитрості, можна сказати, що ви "спіймалися на гачок".

Джерела: -: "Спіймати на гачок" - фразеологізм, що означає піддатися хитрості, обману, підступу. -: Фразеологізм "спіймати на гачок" використовується в переносному значенні і означає "піддатися хитрості, обману, підступу".

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Українська мова

Последние заданные вопросы в категории Українська мова

Задать вопрос