Перевод на русский слова "гоїти" Очень нужно, плиз, скажите, это ведь "лечить"? Просто "загоювати"
- заживлять... Значит, "гоїти", "лечить"???Ответы на вопрос
        гоїти - це скоріше саме не лікувати, а заживляти
гоїти рани - заживляти рани (змістовніше так)
        да,лечить
или заживлять 
            Слово "гоїти" является украинским вариантом слова "лечить" или "заживлять" на русском языке. В украинском языке оно используется для описания процесса лечения или заживления ран, травм или других повреждений. Также, "гоїти" может использоваться в переносном смысле, описывая процесс выздоровления или исцеления.
Например, если кто-то имеет рану или травму, то процесс ее заживления можно описать как "рана гоїться". Если человек болен и проходит лечение, то можно сказать, что "он гоїться" или "его здоровье гоїться".
В целом, слово "гоїти" имеет аналогичные значения и использование, как и слова "лечить" или "заживлять" на русском языке. Оно описывает процесс выздоровления или заживления и может быть использовано в контексте физического или психологического состояния человека.
Топ вопросов за вчера в категории Українська мова
Последние заданные вопросы в категории Українська мова
- 
			
Математика
 - 
			
Литература
 - 
			
Алгебра
 - 
			
Русский язык
 - 
			
Геометрия
 - 
			
Английский язык
 - 
			
Химия
 - 
			
Физика
 - 
			
Биология
 - 
			
Другие предметы
 - 
			
История
 - 
			
Обществознание
 - 
			
Окружающий мир
 - 
			
География
 - 
			
Українська мова
 - 
			
Информатика
 - 
			
Українська література
 - 
			
Қазақ тiлi
 - 
			
Экономика
 - 
			
Музыка
 - 
			
Право
 - 
			
Беларуская мова
 - 
			
Французский язык
 - 
			
Немецкий язык
 - 
			
МХК
 - 
			
ОБЖ
 - 
			
Психология
 - 
			
Физкультура и спорт
 - 
			
Астрономия
 - 
			
Кыргыз тили
 - 
			
Оʻzbek tili
 
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			