
5 речення з словами іншомовного 5 речення з словами іншомовного
походження!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1

Ответы на вопрос




Ось п'ять речень зі словами іншомовного походження:
1. Status quo - це вираз, який означає поточний стан речей або існуючий порядок речей. Наприклад, "Вони вирішили залишити все без змін і підтримувати статус-кво".
2. C'est la vie - це французький вираз, який буквально перекладається як "таке життя" і використовується для вираження прийняття неприємностей або невдач у житті. Наприклад, "Я не отримав роботу, але, ну, c'est la vie".
3. Faux pas - це французький вираз, який означає соціальну помилку або неприпустиму поведінку. Наприклад, "Вона зробила фо-па, коли випадково образила свого начальника".
4. Carpe diem - це латинський вираз, який буквально перекладається як "схопи день" і використовується для заклику жити в моменті і насолоджуватися життям. Наприклад, "Життя коротке, тому carpe diem!".
5. Déjà vu - це французький вираз, який означає відчуття, що ви вже бачили або відчували щось раніше. Наприклад, "Коли я вперше побачив це місце, у мене виникло відчуття дежавю".
Надіюся, ця інформація була корисною! Якщо у вас є ще якісь питання, будь ласка, звертайтесь!


Топ вопросов за вчера в категории Українська мова
Последние заданные вопросы в категории Українська мова
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili