Вопрос задан 26.11.2023 в 17:38. Предмет Українська мова. Спрашивает Кучер Никита.

ДАЮ ЛУЧШИЙ ОТВЕТ 19.Омоніми є в реченні:А)Ой майнули білі коні , тільки в'ються гриви , тільки

курява лягає на зелені ниви.Б)Коли крізь розпач випнуться надії і загудуть на вітрі степовім , я тоді твоїм ім'ям радію і сумую іменем твоїм.В)Є в коханні і будні , і свята , є у ньому і радість , і жаль , бо не можна життя заховати за рожевих ілюзій вуаль.Г)Ой , скажи , дай поради , як прожити без долі , як обрізана гілка , що валяється долі.Д)Довго тужить сумна бандура про діла у старій сивині , і якусь невідому зажуру навiває та пісня мені.​
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Корякин Николай.

Ответ:

Г

Объяснение:

Долі у значенні майбутнього і долі у значенні внизу.

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Омонимы - это слова или выражения, которые звучат одинаково, но имеют разные значения. В данном случае, в каждом из предложений приведены примеры омонимов. Давайте рассмотрим каждое предложение и определим омонимы в них:

А) Ой майнули білі коні, тільки в'ються гриви, тільки курява лягає на зелені ниви.

В данном предложении омонимы: - "майнули" - прошедшее время от глагола "минути" (прошлое действие), и "майнули" - прошедшее время от глагола "майнути" (двигаться быстро). - "тільки" - союз, выражающий ограничение, и "тільки" - наречие, выражающее только что-то.

Б) Коли крізь розпач випнуться надії і загудуть на вітрі степовім, я тоді твоїм ім'ям радію і сумую іменем твоїм.

В данном предложении омонимы: - "коли" - союз, выражающий условие, и "коли" - наречие, выражающее время. - "радію" - 1-е лицо настоящего времени от глагола "радіти" (выражение радости), и "радію" - 1-е лицо настоящего времени от глагола "радіювати" (выражение сожаления).

В) Є в коханні і будні, і свята, є у ньому і радість, і жаль, бо не можна життя заховати за рожевих ілюзій вуаль.

В данном предложении омонимы: - "є" - глагол "бути" в 3-м лице единственного числа настоящего времени, и "є" - глагол "мати" в 3-м лице единственного числа настоящего времени. - "і" - союз, выражающий соединение, и "і" - наречие, выражающее также.

Г) Ой, скажи, дай поради, як прожити без долі, як обрізана гілка, що валяється долі.

В данном предложении омонимы: - "дай" - 2-е лицо единственного числа повелительного наклонения от глагола "дати" (выражение просьбы), и "дай" - 1-е лицо единственного числа настоящего времени от глагола "дати" (выражение действия давать). - "долі" - родительный падеж от слова "доля" (судьба), и "долі" - родительный падеж от слова "доля" (часть).

Д) Довго тужить сумна бандура про діла у старій сивині, і якусь невідому зажуру навіває та пісня мені.

В данном предложении омонимы: - "довго" - наречие, выражающее продолжительность времени, и "довго" - наречие, выражающее продолжительность пространства. - "та" - союз, выражающий соединение, и "та" - союз, выражающий противопоставление.

Обратите внимание, что приведенные омонимы могут отличаться в написании, но звучат одинаково. Это связано с тем, что в украинском языке используется кириллическая азбука, где один звук может быть записан разными буквами.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Українська мова

Последние заданные вопросы в категории Українська мова

Задать вопрос