Вопрос задан 13.11.2023 в 19:48. Предмет Українська мова. Спрашивает Рыбина Виктория.

Прочитайте словосполучення, випишіть лише фразеологічні словосполучення, поясніть їхнє значення (4

бали). Груші на вербі – груші на тополі – груші на високій вербі. Дивитися левом – дивитися вовком – дивитися, як вовк. Доварити кашу – заварювати чай – заварити кашу. Купувати цукерки – купувати молоко – купувати витрішки.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Якушева Даша.

Ответ:Фразеологічні словосполучення зазначені в реченнях:

1.Груші на вербі – груші на тополі – груші на високій вербі.

Значення: Вираз вказує на недоступність або недосяжність чогось. Порівнюється з ситуацією, коли груші ростуть на високих деревах, які важко досягти.

2.Дивитися левом – дивитися вовком – дивитися, як вовк.

Значення: Вирази означають уважний або зіпсований погляд на щось. Дивитися левом означає бути пильним і обачливим, а дивитися вовком вказує на хитрість або недоброзичливий погляд.

3.Доварити кашу – заварювати чай – заварити кашу.

Значення: Ці вирази означають приготування їжі (конкретно, каші чи чаю). Вони використовуються у фігуральному сенсі для позначення вирішення певної проблеми або завдання, яке потребує детального обговорення чи розгляду.

4.Купувати цукерки – купувати молоко – купувати витрішки.

Значення: Ці вирази вказують на різні ступені дотримання бюджету або обережність у витраті грошей. Купувати цукерки означає розкоші та розслаблення у фінансах, купувати молоко - бути поміркованим у витратах, а купувати витрішки - бути дуже заощадливим і обережним у грошових справах.

Объяснение:

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

1. Груші на вербі – груші на тополі – груші на високій вербі. - *Значення:* Це фразеологічне словосполучення вживається для позначення надмірної недосяжності, марної надії або очікування на щось, що малоймовірне або неможливе. В образі вислову "груші на вербі" символізують недосяжність, що робить цю ситуацію неправдоподібною.

2. Дивитися левом – дивитися вовком – дивитися, як вовк. - *Значення:* Це словосполучення вказує на обмежений або поганий погляд на події, на неприязний або недовірливий підхід до чого-небудь. Усі три частини виразу вказують на здатність бути пильним та обачливим, але водночас може мати відтінок негативності.

3. Доварити кашу – заварювати чай – заварити кашу. - *Значення:* Це фразеологічне словосполучення означає виготовлення щось непотрібного або безладного. Всі три дії – доварити кашу, заварювати чай, заварити кашу – характеризують процес готування, але в даному випадку це зазначає невміння чітко і правильно виконати завдання.

4. Купувати цукерки – купувати молоко – купувати витрішки. - *Значення:* Ця фраза вказує на витрачання грошей на непотрібні речі, на надто екстравагантні або непотрібні витрати. "Купувати витрішки" в даному випадку означає придбання непотрібних, нецільових або низькоцінних речей.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Українська мова

Последние заданные вопросы в категории Українська мова

Задать вопрос