
Назвіть фразеологізм біблійного походження. Складіть з ним речення


Ответы на вопрос

Ответ:
Фразеологізм біблійного походження: "пробачення".
Речення з використанням цього фразеологізму: Багато людей шукають пробачення за свої помилки та неправильні вчинки.
Объяснение:ПОСТАВЬ СПАСИБО)



Фразеологізми біблійного походження в українській мові досить поширені, оскільки Біблія має значущий вплив на культуру та мовлення багатьох народів. Один із таких фразеологізмів - "виходити з рук" або "йти з рук", який має біблійне коріння.
Походження цього виразу можна віднести до Біблії, а саме до книги Єкклезіяста (Проповідника) 7:27 (за Синодальним перекладом): "Ось, знаходив я одну річ, говорив Проповідник, наставив серце моє на те, щоб шукати та розшукувати мудрість всім тим, що творилося під небесами: цю складну справу дав Бог синам людським, щоб вони мали чим позайматися". Таким чином, фразеологізм "йти з рук" походить від мудрої поради Проповідника про те, як важливо знаходити сенс та розуміння в житті.
Речення з цим фразеологізмом може мати наступний вигляд: "Завдання, яке мені дали, справді важке, але я вирішив йти з рук і не зупинятися, шукаючи рішення в усьому, що навколо мене."


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Українська мова
Последние заданные вопросы в категории Українська мова
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili