Вопрос задан 22.10.2023 в 09:14. Предмет Українська мова. Спрашивает Смирнов Артём.

12 Прочитайте речення. Випишіть фразеологізми й визначте джерело похо дження кожного з них. 1. Я

люблю, щоб дівчина була трохи бриклива, щоб мала серце з перцем. (І. Нечуй-Левицький) 2. Без вірного друга велика туга. (Нар творч.) 3. Лихо давне й сьогочасне. (Панас Мирний) 4. Хто моря пе- реплив і спалив кораблі за собою, той не вмре, не здобувши нового добра. (Леся Українка) 5. Не все одразу дається, а потроху та помалу то зробищ користі чимало. (Нар. творч.) 6. Наша ціль - людське щастя і воля. (І. Франко) Поясніть значення фразеологізмів. У разі потреби скористайтеся фразеоло гiчним словником. Які ще види словників ви знаєте? До виділених слів доберіть антоніми,​
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Даутов Нияз.

Ответ:

буду вдячна за кращу відповідь

Объяснение:

Фразеологізми та їх значення:

1. "Серце з перцем" - бриклива або жвава особистість; вираз вказує на бажання відчутти емоції і виразність у відносинах.

Джерело: Цей фразеологізм вперше з'явився в творі Івана Нечуй-Левицького "Кайдашева сім'я".

2. "Велика туга" - почуття суму, яке може виникнути від відсутності справжнього друга або підтримки.

Джерело: Цей фразеологізм є загально вживаним в народному мовленні.

3. "Лихо давне й сьогочасне" - нещастя або труднощі, які присутні в минулому та залишаються і в сучасний час.

Джерело: Фразеологізм вживається у творах Панаса Мирного.

4. "Не вмре, не здобувши нового добра" - особа, яка прагне досягти нового успіху, не відмовляючись від цілей і намагаючись подолати труднощі.

Джерело: Цей фразеологізм походить від Лесі Українки, зокрема з її поеми "Лісова пісня".

5. "Помалу і потроху" - поступовий процес досягнення успіху або досягнення мети через послідовні кроки та витримку.

Джерело: Цей фразеологізм є загальновживаним в народному мовленні.

6. "Людське щастя і воля" - прагнення до щастя та свободи для всіх людей.

Джерело: Фразеологізм з твору Івана Франка "Лісова пісня".

Антоніми для виділених слів:

1. "Серце з перцем" - "без емоцій", "флегматична".

2. "Велика туга" - "радість", "счастья".

3. "Лихо давне й сьогочасне" - "благополуччя", "добробут".

4. "Не вмре, не здобувши нового добра" - "відмовлятися від цілей", "перебороти труднощі".

5. "Помалу і потроху" - "раптово", "швидко".

6. "Людське щастя і воля" - "неволя", "рабство".

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
  1. "мати серце з перцем" - бути енергійним і веселим. Джерело походження: Іван Нечуй-Левицький використав цей фразеологізм у своєму творі "Справжній гетьман".

  2. "велика туга" - сильна печаль або засмучення. Джерело походження: народна творчість.

  3. "лихо давне й сьогочасне" - нещастя чи проблеми, які існують як у минулому, так і в сучасності. Джерело походження: Панас Мирний використав цей вислів у своєму творі "Хіба ревуть воли, як ясла повні?".

  4. "не вмре, не здобувши нового добра" - покарання або неуспіх очікують того, хто пошкодував або руйнував щось цінне. Джерело походження: Леся Українка використала цей фразеологізм у своєму творі "Лісова пісня".

  5. "потроху та помалу" - повільно, поступово. Антонім: "раптово", "швидко". Джерело походження: народна творчість.

  6. "ціль - людське щастя і воля" - основна мета або завдання. Джерело походження: Іван Франко використав цей фразеологізм у своєму творі "Мойсей".

Інші види словників включають:

  • Етимологічний словник: надає походження та історію слова або фрази.
  • Синонімічний словник: містить синоніми (слова з схожим значенням) для даного слова.
  • Антонімічний словник: містить антоніми (слова з протилежним значенням) для даного слова.
  • Фразеологічний словник: містить фразеологізми, які пояснюють значення виразів та виразові звороти.
  • Тлумачний словник: надає пояснення або тлумачення слів і фраз.

Необхідні антоніми для виділених фразеологізмів:

  1. "серце з перцем" - "бути безсердечним" або "мати ледаче серце".
  2. "велика туга" - "велика радість".
  3. "лихо давне й сьогочасне" - "щасливе майбутнє" або "добре теперішнє".
  4. "не вмре, не здобувши нового добра" - "досягти успіху і щастя".
  5. "потроху та помалу" - "раптово" або "швидко".
  6. "ціль - людське щастя і воля" - "ціль - незграбна влада і нещасливе рабство".
0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Українська мова

Последние заданные вопросы в категории Українська мова

Задать вопрос