Вопрос задан 17.07.2023 в 00:30. Предмет Українська мова. Спрашивает Акмурзанов Алмас.

6 Фразеологізмів та їх значення

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Григорьев Олег.

Ответ:

1.Бабця надвоє ворожила-невідомо що трапитися

2.Бісики пускати-залицятися до когось

3.Бути на сьомому небі- дуже радіти

4.Ведмежа послуга-дуже сумнівна

5.Вітер у голові-несерйозний, легковажний

6.Ще мак росте на голові-хтось молодий недосвідчений

Объяснение:

0 0
Отвечает Студенников Александр.

Ответ:

бабця надвоє сказала,

бабця надвоє ворожила (або вмре, або буде жила діал.) невідомо, що трапиться

багатіти думкою (думками) потішати себе намірами, задумами, уявленнями

багато (забагато) води сплило (спливло, упливло, утекло) минуло багато часу з якоїсь пори, після якоїсь події; сталися значні зміни за якийсь час

багато (забагато) честі ірон. хто-небудь не гідний кого-, чого-небудь

баглаї напали (вкинулися) хто-небудь не хоче працювати; став лінивим, млявим

Ба де то! уживається для вираження повного заперечення; ні

байдики бити нічого не робити

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Звідси я розумію, що ви шукаєте шість українських фразеологізмів та їх значення. Ось декілька прикладів:

  1. Все по поличках - означає, що ситуація розкладається гармонійно, без проблем або непорозумінь. Наприклад: "Підготовка до весілля йде все по поличках, без зайвих турбот".

  2. Витягти кашу з полум'я - означає врятувати ситуацію, зупинити конфлікт або небезпеку. Наприклад: "Вчасна реакція водія допомогла йому витягти кашу з полум'я і уникнути аварії".

  3. Витирати ноги про когось - означає зловживати кимось, використовувати його як підставу або привід для власних потреб або користі. Наприклад: "Він завжди витирав ноги прохожим, використовуючи їх як джерело безкоштовної реклами".

  4. Гладько як по лунці - означає, що все йде добре, без перешкод або проблем. Наприклад: "Переговори з партнерами пройшли гладко як по лунці, і ми досягли взаємовигідної угоди".

  5. Ходити від кутка до кутка - означає бродити без мети, не мати постійного місця або напрямку. Наприклад: "Після випадку вона ходила від кутка до кутка, намагаючись знайти вихід зі складної ситуації".

  6. Поставити на коліна - означає здати або підкорити когось, покласти його в безвихідне становище. Наприклад: "Економічна криза поставила країну на коліна і змусила уряд шукати шляхи виходу зі складної ситуації".

Нагадую, що ці фразеологізми можуть мати інші значення або використовуватися в різних контекстах.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Українська мова

Последние заданные вопросы в категории Українська мова

Задать вопрос