Вопрос задан 15.07.2023 в 09:04. Предмет Українська мова. Спрашивает Кузовёнкова Надежда.

5 фразеологізмів з твору Енеїда

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Рассказова Лиза.

Ответ:

  1. Дать халазію — відшмагати різками.
  2. Грінку убить — виграти добре поживитися.
  3. Ляси підпускати — весело, жартівливо заговорювати з ким-небудь, щоб втягти в розмову.
  4. Мана — привид, міраж. Ману пускати — дурачити, морочити.
  5. До шмиги — до речі, доладу, гаразд. Чмига, шмига — рівно вистругана дощечка, яка служить нівеліром при набиванні жорна у млині.
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Ось п'ять фразеологізмів, які можна знайти у творі "Енеїда" Віргілія:

  1. "Пройти через вогонь і воду" - означає пройти через складні перешкоди або випробування.

  2. "Козирне тіло" - використовується для опису людини з привабливою зовнішністю.

  3. "На ніжках підняти" - означає поспішати або відправлятися десь швидко.

  4. "Закласти крапку над чимось" - означає завершити щось, покласти кінець.

  5. "Зіпсувати кров" - означає порушити родинні відносини або нарушити гармонію в колективі.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Українська мова

Последние заданные вопросы в категории Українська мова

Задать вопрос