
1.Перекладіть словосполучення українською мовою та запишіть їх. Порівняйте вживання займенників у
російській та українській мовах. І. В одном и том же месте, один и тот же, в подобном случае, подобным образом, и тому подобное, ни под каким видом, в другой раз. ІІ. Прийти с ней, сделать вопреки ему, становится между тобой и ею, идти наперекор им, приготовить для всех их, состоятся благодаря ему, работать с ними, разрываться между вами и нами, идти за всеми ими, прийти со стороны его, находится внутри его, жить без нее, работать вне их, быть выше ее, все за исключением их, распорядиться насчетих, жить лучше их, стоять над всеми ими. 2. Відредагуйте та запишіть подані речення. 1. Він просидів цілий вечір, обдумуючи свою автобіографію. 2. У мойого брата канікули вже розпочалися. 3. Викладачка запропонувала студенту вичитати свою доповідь. 4. Я впевнений, що доля випускників у своїх руках. 5. Матвієвська У.С. входить до складу комісії з питань екології. Про її роботу неодноразово писали в районній газеті. 6. Коли мама побачила, як я прибрала вкімнаті, вона схопилася за свою голову. 7. У кожної людини є своя заповітна мрія. 8. Сьогодні дружина попросила мене приготувати собі сніданок. 9. Під час експерименту показник не фіксувався, отже він не може бути врахований. 10. Як мені б хотілося мати фотографіюТетяни, я її так поважаю, що постійно б носив її із собою.

Ответы на вопрос

Ответ:
І. В одному і тому ж місці, один і той же, в подібному випадку, так само, тощо, ні в якому разі, в інший раз.
ІІ. Прийти з нею, зробити всупереч йому, стає між тобою і нею, йти наперекір їм, приготувати для всіх їх, відбудуться завдяки йому, працювати з ними, розриватися між вами і нами, йти за всіма ними, прийти з боку його, знаходиться всередині його , жити без неї, працювати поза ними, бути вище за неї, все за винятком їх, розпорядитися щодо, жити краще їх, стояти над усіма ними.
1. Він просидів цілий вечір, обмірковуючи свою автобіографію. 2. У мого брата канікули вже розпочалися. 3. Викладач запропонувала студенту прочитати свою доповідь. 4. Я впевнений, що доля випускників у їх руках. 5. Матвієвська У.С. входить до складу комісій з питань екології. Про її роботу неодноразово писали в районній газеті. 6. Коли мама побачила, як я прибрала в кімнаті, вона схопилася за свою голову. 7. У кожної людини є своя заповітна мрія. 8. Сьогодні моя дружина попросила мене приготувати сніданок. 9. Під час експерименту показник не зафіксувався, отже він не може бути врахований. 10. Як мені б хотілося мати фотографію Тетяни, я її так поважаю, що постійно б носив її.



- Українська мова має свою специфіку щодо вживання займенників, особливо в порівнянні з російською мовою. Ось переклади словосполучень:
І. В одном и том же месте - У одному і тому самому місці один и тот же - той самий в подобном случае - у подібному випадку подобным образом - подібним чином и тому подобное - і тому подібне ни под каким видом - жодним чином в другой раз - на інший раз
ІІ. Прийти с ней - прийти з нею сделать вопреки ему - зробити проти нього становится между тобой и ею - стати між тобою і нею идти наперекор им - йти назустріч їм приготовить для всех их - приготувати для всіх їх состоятся благодаря ему - відбудуться завдяки ньому работать с ними - працювати з ними разрываться между вами и нами - розриватися між вами і нами идти за всеми ими - йти за всіма ними прийти со стороны его - прийти з його боку находится внутри его - знаходитися всередині його жить без нее - жити без неї работать вне их - працювати поза ними быть выше ее - бути вище неї все за исключением их - усе, крім них распорядиться насчетих - розпорядитися щодо них жить лучше их - жити краще за них стоять над всеми ими - стояти над усіма ними
Ось відредаговані речення:
Він просидів цілий вечір, обдумуючи свою автобіографію.
У мого брата вже розпочалися канікули.
Викладачка запропонувала студентові вичитати свою доповідь.
Я впевнений, що доля випускників у їхніх руках.
Матвієвська У.С. входить до складу комісії з питань екології. Про її роботу неодноразово писали в районній газеті.
Коли мама побачила, як я прибрав у кімнаті, вона схопилася за свою голову.
У кожної людини є своя заповітна мрія.
Сьогодні дружина попросила мене приготувати собі сніданок.
Під час експерименту показник не фіксувався, отже він не може бути врахований.
Як мені б хотілося мати фотографію Тетяни, я її так поважаю, що постійно б носив її із собою.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Українська мова
Последние заданные вопросы в категории Українська мова
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili