Вопрос задан 19.06.2023 в 06:34. Предмет Українська мова. Спрашивает Бақберген Данир.

Спишіть речення, знімаючи риску. Мені те/ж цікаво це почути. То/таки що/сь та значить.

Доведеться/таки нам вирішувати. Хлопчик не/послухався/таки. То/ж швидше, синку, ходімо додому. Нам, панове, що/сь/би краще придумати. Я не/кину/таки громади. Усі вирішили вирушати/таки в дорогу. На те/ж є закон! А ми поки/що поїмо хліба-солі.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Миллер Дарья.

Ответ:

Мені теж

цікаво це почути.

То таки щось та значить.

Доведеться таки нам вирішувати

Хлопчик не послухався таки.

Тож швидше,

синку, ходімо додому.

Нам,панове, щось би краще

придумати.

Я не кину таки громади.

Усі вирішили вирушити таки в дорогу.

На теж є

закон!

А ми поки що

поїмо хліба-солі.

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Речення, які ви подали, є прикладами використання виразу "таки" в різних контекстах української мови. В цих випадках "таки" використовується для підсилення або вираження певної невпевненості чи рішучості. Ось переклад кожного речення:

1. "Мені цікаво це почути." - I'm curious to hear this. 2. "То таки що це значить?" - So, what does this actually mean? 3. "Доведеться нам вирішувати." - We will have to decide. 4. "Хлопчик не послухався таки." - The boy didn't listen after all. 5. "То ж швидше, синку, підійдемо додому." - Well then, son, let's go home sooner. 6. "Нам, панове, щось би краще придумати." - Gentlemen, we should come up with something better. 7. "Я не кину таки громади." - I won't abandon the community after all. 8. "Усі вирішили вирушити таки в дорогу." - Everyone decided to set out on the journey after all. 9. "На те ж є закон!" - There is a law for that after all. 10. "А ми покищо поїмо хліба-солі." - And for now, let's eat some bread and salt.

Вираз "таки" додає відтінок впевненості чи рішучості до висловлювань і може вказувати на вирішення або підсилювати певний аспект у контексті.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Українська мова

Последние заданные вопросы в категории Українська мова

Задать вопрос