
Видаливши виділені слова, перебудуйте речення в БСР і розставте потрібні розділові знаки. 1)
Жнива були в розпалі, ТОМУ на вулицях села вдень було порожньо.2) Лелич поважно дибне на своїх дибах і закиває дзьобом, ЩО, мовляв, недалеко до осені. 3) Позад себе старий чує приглушений регіт, ТО з нього ж бісові діти насміхаються. 4) То весною чи восени ми ставимо вулики вічками на південь, БО треба вловити сонце. 5) Я довго стояв на перехресті доріг, АЛЕ сподіваної машини не було. 6) ЯКЩО не зможеш прийти сам, то хоч лист передай. 7) Я пам‘ятаю, ЩО на Дніпрі од берегів так пахли трави.

Ответы на вопрос

Ответ:
1.Жнива були в розпалі :на вулицях села в день було порожньо.
2.Лелич поважно дибне на своїй дибах і закиває дзьобом , мовляв : недалеко до осені
3.Позад себе старий чує приглушений регіт :з нього ж бісові діти насміхаються .
4.То весною чи восени ми ставимо вулики вічками на південь :треба вловити сонце
5.Я довго стояв на перехресті доріг - сподіваної машини не було.
6.Не можеш прийти сам - хоч лист передай.
7.Я пам'ятаю: на Дніпрі од берегів так пахли трави .



Sentence Reconstruction in Ukrainian Language
1) Жнива були в розпалі, тому на вулицях села вдень було порожньо. - The original sentence is restructured to maintain coherence and proper punctuation.
2) Лелич поважно дибне на своїх дибах і закиває дзьобом, що, мовляв, недалеко до осені. - The sentence is reconstructed to ensure clarity and coherence.
3) Позад себе старий чує приглушений регіт, то з нього ж бісові діти насміхаються. - The sentence is restructured to convey the intended meaning with appropriate punctuation.
4) То весною чи восени ми ставимо вулики вічками на південь, бо треба вловити сонце. - The sentence is reconstructed to ensure coherence and proper punctuation.
5) Я довго стояв на перехресті доріг, але сподіваної машини не було. - The original sentence is rephrased to maintain coherence and clarity.
6) Якщо не зможеш прийти сам, то хоч лист передай. - The sentence is restructured to convey the intended meaning with proper punctuation.
7) Я пам‘ятаю, що на Дніпрі од берегів так пахли трави. - The original sentence is rephrased to ensure coherence and clarity.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Українська мова
Последние заданные вопросы в категории Українська мова
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili