Вопрос задан 15.06.2023 в 15:54. Предмет Українська мова. Спрашивает Куприенко Саня.

СРОЧНО!!!! даю 50 баллов Відтінки сміхової енергії Слово сміх наче випробовує спроможність мови

за до всіляких префіксів і суфіксів окреслити найрізноманітні ші відтінки пов’язаних із ним понять. Іноді грані між відтінками невиразні: узяти когось на посміх, але веселий чи світлий по сміх. Інша річ — посмішище, посміховище, посміховисько. Тут уже суфікси додали своєї однозначно темної барви. Здрібніння знову ж таки вносить сумнів: у чому — посмішці чи усмішці — більше тепла та щирості. Утім, хоч якими б влучними епітетами не прикрашали посміш ку, на ній залишатиметься знак префікса по (латин. те, що стоїть спереду) — знак її поєднання з негативною енергетикою. Посмішка може стати чимось агре сивним, грубим, їй більше пасують неприємні епітети: крива, глузлива, холодна, іронічна, саркастична, єхидна. Не до й і суфікс здрібніння (посмішечка), й епітети: кривенька посмішка ще неприємніша, аніж крива. Інша річ — усмішка. Їдкі епітети не пасують цьому слову. З усмішки ніхто не зробить «усміховища», бо не можна взяти когось на усміх (як на посміх), бо є мамина усмішка й усмішка Джоконди. Усміхається, а не посміхається природа квітами, погожим небом, мерехтливим морем. Усмішка — хороший дарунок, мов світлина на пам’ять. Недарма в останню мить, доки клацне фотоапарат, перед спалахом чуємо: «Усміхніться!» Префікс у словах насміх і насмішка не залишає сумнівів щодо своєї барви. Насмішка — глузливий жарт: префікс на- (така вже радикальність префіксів!) докорінно змінює «оздоровлювальну» природу сміху: тут у гру вступає жовч. Утім, не все й тут однозначно. Надто, коли зважимо на суфікси. Насмішкуватість — не така вже й погана прикмета, ще й коли применшувальну дію суфікса підкріпити отим дуже звичним, що так часто звучить, прислівником «трохи»: проворна, жвава, весела й трохи насмішкувата — зовсім не погані риси дівочої вдачі. Римляни сказали б: «З крихтою солі» (у нас — із перцем). Саме з крихтою, бо далі — уже не сіль, а жовч. Насміхатися з когось і висміювати когось — неоднакові речі: висміювання відверте, а насміхання часто приховане, тим і не безпечніше. Усмішка і насмішка, дарма що в їхній основі той самий корінь, — цілком різні: усмішка живиться радістю, насмішка — злом; ділимося з кимось усмішкою, щоб іще комусь було радісно й добре, а насмішкою — аби було зле. «Немає зла, щоб на добре не вийшло» — це прислів’я підходить для всіх випадків. А ще кажуть, що з насмішки люди бувають, а насмішникам очі вилазять. Цицерон — чи не найкраще тому підтвердження. «Горошина! Горошина!» — насміхалися з нього однокласники (латиною сісеr — горох). «Ще позаздрите моєму прізвищу!» — пообіцяв насмішникам завзятий хлопець; хто знає, чи був би він таким заповзятливим, якби не ті насмішки. Перший з-поміж усіх лукавих насмішників — Мефістофель. На його жовчному обличчі — знак найлукавішої, найгострішої іронії. Протистоїть їй лише те, що ніколи не може бути ні смішним, ані осміяним, — усесильний творчий дух любові (За А. Содоморою). А. Доведіть, що це — текст, назвавши його ознаки й проілюструвавши їх прикладами. Б. Визначте тему, комунікативне завдання тексту, стиль і жанр. В. Складіть план тексту
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Кинерейш Полина.

Наведений фрагмент є текстом, тому що він складається з речень,  які зв'язані між собою за змістом. А саме це є ознакою тексту. Наприклад, такий зв"язок існує між групою  речень: "З усмішки ніхто не зробить «усміховища», бо не можна взяти когось на усміх (як на посміх), бо є мамина усмішка й усмішка Джоконди. Усміхається, а не посміхається природа квітами, погожим небом, мерехтливим морем. Усмішка — хороший дарунок, мов світлина на пам’ять".

Тема тексту: як з допомогою суфіксів та префіксів можна передати відтінки одного й того ж слова.

Комунікативне завдання - показати  роль префіксів і суфіксів у мові.

Стиль - публіцистичний, жанр - нарис.

План:

1. Роль суфіксів і префіксів у зміні смислового відтінка слова.

2. Радикальність префіксів.

3. Корінь один, а значення різні.

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

тон тексту.

А. Текст є роздумом на тему відтінків сміхової енергії, в якому автор намагається розібратися у різних виразних можливостях слова "сміх" та його похідних. Прикладами ознак тексту є розгорнуті пояснення значень та відтінків слів, а також використання літературних цитат та прикладів з життя для ілюстрації різних варіантів вживання слів.

Б. Темою тексту є відтінки сміхової енергії та їхні виразні можливості. Комунікативним завданням тексту є розгорнутий аналіз різних значень та відтінків слів, пов'язаних із сміхом. Стиль тексту можна визначити як науково-публіцистичний, оскільки автор використовує аргументовані висловлювання та приклади для пояснення своїх думок. Тон тексту можна описати як аналітичний та дослідницький, оскільки автор ставить перед собою завдання розібратися у відтінках сміхової енергії та їх виразних можливостях.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Українська мова

Последние заданные вопросы в категории Українська мова

Задать вопрос