Вопрос задан 08.03.2021 в 04:23. Предмет Українська мова. Спрашивает Васильев Алексей.

І. Прочитайте виразно вірш. Доведіть, що це текст, назвавши його основні ознаки. Поясніть значення

та походження фразеологізму морочити голову. МОРОЧИТЬ ГОЛОВУ Не буду зайвого торочить, щоб не сказали: чув десь дзвін... Є вираз: голову морочить. Але звідкіль походить він? На це знавець лінгвіст-історик відкаже (сумніву нема): «Морочить - це від слова морок, а морок - це туман, пітьма». Тоді й синоніми нам стануть ясніші - що вже говорить, - такі слова, як затуманить, як спантеличить, одурить. Отож коли підкреслить хочуть, що водить хтось когось за ніс - «От, - кажуть, - голову морочить, ошукує, як сущий біс!» Д. Білоус ІІ. Знайдіть у тексті вставлені конструкції та прикладку. Поясніть, чим вони виражені, їхню роль у тексті й особливості виділення на письмі та в усному мовленні. Чи є вставними виділені слова?
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Султанов Рауан.

Ответ:

В іннет полізь)

Объяснение:

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

І. Вірш "Морочить голову" має наступні основні ознаки тексту:

  1. Структурованість: вірш складається з двох частин, в яких автор розмірковує над походженням фразеологізму "морочити голову" і пояснює його значення.
  2. Поетичність: вірш написаний у віршованій формі з використанням ритму і рими, що надає йому музичності та естетичного звучання.
  3. Тема: основною темою вірша є фразеологізм "морочити голову" і його значення. Автор розглядає походження фразеологізму, пояснює його зв'язок зі словом "морок" і подає його синоніми.

Значення та походження фразеологізму "морочити голову": Фразеологізм "морочити голову" означає заважати, надокучати, вводити в оману або заплутувати когось. Він походить від слова "морок", що означає туман або пітьму. Синоніми цього фразеологізму включають слова "затуманить", "спантеличить" і "одурить". У контексті, коли хтось вводить когось в оману або заплутує, вживається фразеологізм "голову морочить". Цей фразеологізм має негативне забарвлення і використовується для підкреслення обману або надокучливості дій когось.

ІІ. У тексті можна виділити наступні вставлені конструкції та прикладку:

  1. "чув десь дзвін" - вставлена конструкція, що використовується для підкреслення можливого коментаря або сумніву щодо автора.
  2. "що вже говорить" - вставлена конструкція, що слугує для підкреслення того, що п
0 0

Топ вопросов за вчера в категории Українська мова

Последние заданные вопросы в категории Українська мова

Задать вопрос