Вопрос задан 02.05.2019 в 09:47. Предмет Окружающий мир. Спрашивает Козырева Эльвира.

Крымоведение 5 класс. Приведите 5 примеров других крымских рек с переводом их названий. Пожалуйста

ООЧЕНЬ надо!!!!!!!!
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Петров Артём.
Бельбек -крымская река,традиционный объясняется переводом созвучного тюркского словосочетания  крепкая спина;Биюк-Карасу с крымско-тат. означает большой , а карасу переводится на русский как чёрная вода.Альма - с крымотатарского языка это озночает "яблоко". По всему видимому там росло много яблонь.
0 0
Отвечает Калашников Алексей.

Реки Южного берега Крыма

Хаста-Баш

Учан-Су

Дерекойка

Авунда

Путамиш

Аян-Дере

Ла-Илья

Улу-Узень Алуштинский

Демирджи

Восточный Улу-Узень

Орта-Узень

Андус

Алачук

Ускут

Арпат

Шелен

Ворон

Тарак-Таш

Отуз

Байбуга

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Крымоведение: Крымские реки

Вот пять примеров других крымских рек с переводом их названий:

1. Белогорка - река на юге Крыма, ее название можно перевести как "белая горка". 2. Алма - река, протекающая через город Севастополь, ее название можно перевести как "яблоня". 3. Кача - река, протекающая через город Ялта, ее название можно перевести как "каменная". 4. Урюк - река, протекающая через город Феодосия, ее название можно перевести как "горячая". 5. Ая-Даг - река, протекающая через город Бахчисарай, ее название можно перевести как "лунная гора".

Надеюсь, эти примеры помогут вам в изучении крымских рек! Если у вас есть еще вопросы, не стесняйтесь задавать.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Окружающий мир

Последние заданные вопросы в категории Окружающий мир

Задать вопрос