
Вопрос задан 23.02.2019 в 18:04.
Предмет Окружающий мир.
Спрашивает Даулетова Аида.
Переведи на современый язык слова из первой русской азбуки Ивана Федорова Поучение сыну Сыну мой ,
прислони ухо твоё, И послушай словес мудрых, И приложи сердце твое К научению моему, Понеже украсит

Ответы на вопрос

Отвечает Шипагина Катюша.
Ын мой прислони ухо свое, И послушай слова мудрые, И приложи сердце свое, К поучению моему, Премного украситДополнен 4 года назадСын мой! Внимай мудрости моей, и приклони ухо твое к разуму моему, чтобы соблюсти рассудительность, и чтобы уста твои сохранили знание.



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
Сыну мой, прислони своё ухо и внимательно выслушай мудрые слова, которые я хочу передать тебе. Используя своё сердце, прими в себя мои наставления, потому что они украсят твою жизнь и сделают тебя мудрее и разумнее.
Translation: Son, lean in and listen carefully to the wise words I want to pass on to you. With an open heart, embrace my teachings, for they will adorn your life and make you wiser and more prudent.
Note: The phrase "Сыну мой" (Son, my) is a direct translation from Russian and may sound more formal or archaic in English. However, I have translated it as "Son" for a more contemporary feel.


Топ вопросов за вчера в категории Окружающий мир
Последние заданные вопросы в категории Окружающий мир
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili