
как вы понимете фразу "Страну, которую может спасти только тот или иной человек, нельзя спасти
надолго. Более того, она и не достойна спасения"

Ответы на вопрос

Я понимаю фразу "Страну, которую может спасти только тот или иной человек, нельзя спасти надолго. Более того, она и не достойна спасения" так: Если найти выход из положения которое представляет угрозу стране, может только один человек, то после его ухода проблема появится вновь. По этому нужно, что бы было больше таких людей, которые могут исправить ситуацию. Ведь если их будут еденицы, а остальные не в состоянии что то изменить, то такая страна и не достойна спасения, как считает по моему мнению автор.



Эта фраза указывает на то, что если судьба или благополучие целой страны зависят исключительно от одного или нескольких отдельных индивидуумов, то это свидетельствует о серьезных проблемах и недостатках в самой структуре и системе этой страны. Если только определенные люди способны спасти страну и обеспечить ее благосостояние, то это указывает на несостоятельность и неустойчивость этой страны в целом.
Фраза также подразумевает, что страна должна быть спасена всем ее народом, а не зависеть от одной или нескольких индивидуальных личностей. Если страна не может обеспечить устойчивость, процветание и благополучие без определенных личностей, то она не заслуживает быть спасенной.
В целом, фраза говорит о необходимости развития сильных и устойчивых институтов, систем и структур, которые могут обеспечить долгосрочную стабильность и процветание страны, независимо от конкретных личностей.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Обществознание
Последние заданные вопросы в категории Обществознание






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili