
Как звучит фразеологизм "на седьмом небе" на других языках


Ответы на вопрос

to be on top of the world-английский.
być w siódmym niebie-польский.
auf Wolke sieben schweben-немецкий.
На сьомому небы-укр.мова
in seventh heaven-англ.
일곱 번째 천국에-корейський
no sétimo céu-португальський



Фразеологизм "на седьмом небе" в русском языке используется для выражения чрезмерного счастья, восторга или радости. В зависимости от культурных особенностей, аналогичные выражения могут существовать в других языках. Вот несколько примеров:
1. Английский: - "On cloud nine" (на девятом облаке). - "In seventh heaven" (в седьмом небе).
2. Французский: - "Être au septième ciel" (быть на седьмом небе).
3. Немецкий: - "Im siebten Himmel sein" (быть в седьмом небе).
4. Итальянский: - "Essere sulle nuvole" (быть на облаках).
5. Испанский: - "En el séptimo cielo" (в седьмом небе).
Эти фразы также используются для выражения высокого уровня радости или счастья в различных культурах.


Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili