Вопрос задан 11.05.2019 в 10:29. Предмет Русский язык. Спрашивает Гаврилюк Арсен.

По сербский-крава, по-польски-крова. по сербский-злато, по польски-зуото по сербски глава по

польски гуова Даны ещё пять утверждений из которых одно неверно Какое?
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Михайлов Максим.
Я думаю правильный ответ А) Потому что по Сербски и Польски брат звучит одинаково и переводится на русский как брат
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Из предоставленных утверждений, одно из них неверно. Давайте рассмотрим каждое утверждение по отдельности:

1. По-сербски "крава", по-польски "krowa" - ВЕРНО. В сербском языке слово "крава" означает "корова", а в польском языке это слово звучит как "krowa".

2. По-сербски "злато", по-польски "zuoto" - НЕВЕРНО. В сербском языке слово "злато" означает "золото", а в польском языке это слово звучит как "złoto".

3. По-сербски "глава", по-польски "guova" - ВЕРНО. В сербском языке слово "глава" означает "голова", а в польском языке это слово звучит как "głowa".

4. По-польски "гуова" - НЕВЕРНО. Утверждение не содержит информации о соответствующем слове на сербском языке.

5. По-сербски "крова" - НЕВЕРНО. Утверждение не содержит информации о соответствующем слове на польском языке.

Таким образом, утверждение номер 4 - "по-польски 'гуова'" - является неверным, так как не содержит информации о соответствующем слове на сербском языке.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос