Вопрос задан 08.05.2019 в 22:37. Предмет Русский язык. Спрашивает Степанов Артём.

Как буквально переводится на русский язык арабская пословица, означающая " прийти с ложью и

небылицами "?
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Ангелова Регина.
Обмануть того к кому пришёл
Или С ослиными рогами, тк. у ослов нет рогов
0 0
Отвечает Устаева Наталья.
Ослиными рогами ))))))))))



у осла нет рогов!!)))))))



я тоже оллипиаду делала
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Арабская пословица, означающая "прийти с ложью и небылицами", буквально переводится на русский язык как "прийти с верблюжьим молоком". Это выражение основано на том факте, что у верблюдов нет молока, поэтому принести его невозможно. Таким образом, арабы сравнивают ложь и небылицы с чем-то нереальным и недостижимым.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос