
Вопрос задан 08.05.2019 в 22:37.
Предмет Русский язык.
Спрашивает Степанов Артём.
Как буквально переводится на русский язык арабская пословица, означающая " прийти с ложью и
небылицами "?

Ответы на вопрос

Отвечает Ангелова Регина.
Обмануть того к кому пришёл
Или С ослиными рогами, тк. у ослов нет рогов
Или С ослиными рогами, тк. у ослов нет рогов



Отвечает Устаева Наталья.
Ослиными рогами ))))))))))
у осла нет рогов!!)))))))
я тоже оллипиаду делала
у осла нет рогов!!)))))))
я тоже оллипиаду делала



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
Арабская пословица, означающая "прийти с ложью и небылицами", буквально переводится на русский язык как "прийти с верблюжьим молоком". Это выражение основано на том факте, что у верблюдов нет молока, поэтому принести его невозможно. Таким образом, арабы сравнивают ложь и небылицы с чем-то нереальным и недостижимым.


Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Русский язык 3042

Русский язык 1624

Русский язык 1530

Русский язык 1361

Русский язык 1276

Русский язык 985
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili