
Транскрипция Здесь – тише радость и спокойней горе, Живешь как в милом и безгрешном сне. И каждый
миг, подобно капле в море, Теряется в бесстрастной тишине

Ответы на вопрос

ж ы в' о ш к а к в м' и л а м и б' и з г р' э ш н о м с н' э
и к а ж д ы й' м' и к п а д о б н а к а п л' э в м о р' э
т' и р' а й'и ца в б'и с т р а с н ой' т' и ш ы н' э ]



Ответ: Транскрипция: Zdes' – tishche radost' i spokoinei gore, Zhivesh' kak v milom i bezgreshnom snye. I kazhdyy mig, podobno kaple v more, Teryayetsya v besstrastnoy tishine.
Здесь – тише радость и спокойней горе, живешь как в милом и безгрешном сне. И каждый миг, подобно капле в море, теряется в безстрастной тишине.
В этой фразе описывается особая атмосфера, где радость ощущается тише, а горе более спокойно. Человек, находясь в этом месте, живет, словно в приятном и безгрешном сне. Каждый миг, подобно капле в море, теряется в безразличной тишине.
Эти строки передают образы и чувства, создавая впечатление о некоей идеальной реальности, где радость и горе существуют в гармонии. Это может быть метафора для определенного состояния ума или места, где человек может найти покой и спокойствие.


Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili